Подписано, с виза и с печат как е съставен документът - прочетете темата на научна статия по лингвистика
Статията е посветена на конструкции с предложно-падеж, характерни за описанието на съвременното документооборот. Той разкрива не стилистична, а функционално-семантична разлика между синтаксиси с предложно-падеж с подпис и с подпис. Съвременният руски официален бизнес текст се счита за източник на нови данни за структурата и функционирането на граматичната система на езика.
За подпис, с виза и печат, как е подреден документът?
Статията е посветена на конструкциите на предлог-падеж, които са типични за описанието на съвременния документооборот. Разкрива се не стилистично, а функционално-семантично разграничение между синтаксеми с предлог-регистър за подписа и с подписа. Съвременният руски официално-бизнес текст се разглежда като източник на нови данни за организацията и функционирането на граматичната езикова система.
Текст на научната работа по темата "Подписано, с виза и с печат: как се съставя документът?"
Seyed Hasan Zahrai
ПОДПИСАНО, С ВИЗА И ПЕЧАТЕНО: КАК СЕ ИЗГЛАЖДА ДОКУМЕНТЪТ?
ЗА ПОДПИСА, С ВИЗАТА И ПЕЧАТА, КАК Е УРЕДЕН ДОКУМЕНТЪТ?
Статията е посветена на конструкции с предложно-делови случаи, типични за описанието на съвременното документооборот. Той разкрива не стилистична, а функционално-семантична разлика между синтаксиси с предложно-падеж с подпис и с подпис. Съвременният руски официален бизнес текст се счита за източник на нови данни за структурата и функционирането на граматичната система на езика.
Ключови думи: официален бизнес стил, синтаксеми с предлог-регистър, синонимия на синтаксеми, предмет и съвещателно значение.
Статията е посветена на конструкциите на предлог-падеж, които са типични за описанието на съвременния документооборот. Разкрива се не стилистично, а функционално-семантично разграничение между синтаксеми с предлог-регистър за подписа и с подписа. Съвременният руски официално-бизнес текст се разглежда като източник на нови данни за организацията и функционирането на граматичната езикова система.
Ключови думи: официално-бизнес стил, синтаксими на предлог-регистър, синонимността на синтаксеми, предмет и съвещателно значение.
Seyed Hasan Zahrai
Доцент в катедрата по руски език и литература в Техеранския университет
Работата е извършена в рамките на изследователски проект № 4605003/1/7 „Изследване на актуални явления в руската граматика и лексика“, осъществен с финансовата подкрепа на Изследователското бюро на Университета в Техеран.
Що се отнася до подписа и печата, по отношение на тези елементи на дизайна на документа се използват конкуриращи се предложно-синтаксеми под подпис/с подписа и под печата/с подписа. Разбира се, всеки чужденец, свързан с руско-официално бизнес комуникация, възниква въпросът: възможно ли е да се използват тези формуляри като синоними или има правила, които ограничават взаимозаменяемостта на формулярите във всяка двойка. Статията обсъжда функционирането на тези форми в съвременния руски език.
Преди да преминем към действителния предмет на нашия анализ, трябва да се отбележи, че в съвременните учебници по руска стилистика и култура на речта, въпреки че във всички тях активното използване на груби предлози се разглежда като един от характерните аксесоари на официалния бизнес стил, не се казва за реалното разпространение на подобни предложни форми на падежа в съвременната бизнес употреба. И изследването на това разпределение е изключително важно, тъй като абортивните предлози и сложните съюзи в официално-деловия стил служат за „разграничаване на семантичните отношения“ [2: 218].
Разглеждането на контекста, в който се използват подписаните/подписаните синтаксеми ни убеждава, че те не са синонимични варианти, единствената разлика между които е в сферата на функциониране, както може да изглежда на пръв поглед:
с подпис - за официален бизнес стил, с подпис - за художествена литература, журналистика, разговорна реч (вж. например: [4: § 199]. Както подписаната синтаксема, така и подписаната синтаксема могат да функционират в различни видове реч. Взаимозаменяемостта на този синтаксис обаче е много ограничена и не само и не толкова от стилистични условия, а от редица семантични и синтактични фактори.
В следващите контексти е възможно да го замените със синтаксима с + TV. Пад.: Триумфално той размахва някои мандати, партийна карта, членска карта на Съюза на писателите, официално удостоверение, писмо, подписано от Стукалин/подписано от Стукалин, удостоверяващо, че носителят на това е голям човек (В. Войнович ); На следващия ден бригаден потапов изпрати отношение към музея
подписано от председателя/подписано от председателя: получихме правото да копаем, да полагаме ями, да премахваме земята на слоеве - всичко това в кръг за половин километър, от двете страни на хълма на пътя (Й. Домбровски).