PDF дисертация
Кратко описание
1 Дипломна работа Заглавие на дипломната работа Хибридна култура в обход? Транскултурни процеси, основани на приемането на индийски .

Описание
Дипломна работа Заглавие на дипломната работа
„Хибридна култура в отклонения?“ Транскултурни процеси, основани на рецепцията на индийската популярна култура в Арекипа/Перу
желана академична степен
Магистър по философия (маг. Фил.)
Код на обучение: A 307 Курс на обучение според учебния лист: Културна и социална антропология Ръководител: Унив.-доз. Д-р Елке Мадер
„Когато мислим за бъдещето на света, винаги имаме предвид мястото, където ще бъде, ако продължава да работи така, както го виждаме сега, и не мислим, че не върви направо, а в крива, и посоката му се променя постоянно. "
Лудвиг Витгенщайн Смесени забележки
За Маркус и моето семейство
Съдържание Предговор. 3 Въведение. 5 1. Глобализацията - променящ се свят. 9 1.1
Екскурс по концепцията за култура. 10
Транскултурност, тогава и сега. 12
Глобално - глобалност - глобализация. 13
Световното общество в костюм за чийзбургер? . 15-ти
За потоците и скалите. 16.
Summa Summarum на културната глобализация. 19-ти
2. Хибридност и пространство - за локализиране на културни процеси. 21 2.1
Екскурс по транслокалната концепция за култура. 23.
От концепцията за глобализация. 24
Хибрид - хибридност - хибридизация. 25-ти
Пътешествие в „третото пространство“ на Bhabha. 27
Поп космополит в света на масмедиите. 28
Между медиума и субекта на желанието. 30-ти
3. Фен култура срещу. Хибридна култура - за значението на медиите. 33 3.1
Медиите и тяхното въздействие, тогава и сега. 34
Екскурс по културология и популярна култура. 36
Цикълът на медийната култура. 38
Медийни текстове интертекстуално. 39
Фен култура и популярна култура. 41
Фенове онлайн и офлайн. 43
Механизми за присвояване в глобализиран свят. 45
Относно представянето и възприемането на хибридни фен култури. 46
4. Филми и фенове на хинди - Боливуд като транслокален медиен продукт. 49 4.1
Екскурс по индийската филмова продукция. 51
До Боливуд и Холивуд. 52
Хинди филм и жанрове, тогава и сега. 54
Търси сделката. 56
За феновете, звездите и Шах Рук Хан. 60
Боливуд обикаля света. 62 1
5. От теория към практика - емпиричният изследователски проект. 69 5.1
За "какво" - Перу в боливудска треска? . 69
За "как" - за методологията и процеса на оценка. 71
Относно „кой“ - първи опис. 74
Примерни кратки портрети на двама събеседници. 76
Един ден с Индия-Акп/Хамеша Дости. 80
6. Cine hindú - Перу по стъпките на Shah Rukh Khan & Co. 83 6.1
За историята на India-Aqp & Co. 83
Определение на термините: cine hindú vs. Боливуд. 87
Хинди филм (първи) опит. 91
Популярност като цяло. 99
7. Приемане на представянето - Възприемането на съдържанието. 103 7.1
(Безплатно) място за асоциации. 103
Относно възприемането на звездите .... 107
Традиционен срещу Модерен. 113
Функция за качество на филма на хинди. 116
Относно рисуването на граници и прилики. 122
Мъже и жени (изображения). 125
8. Изпълнение - за постановка на фен култура. 129 8.1
Участие и взаимодействие офлайн. 130
Представяне офлайн и външно представителство. 133
Участие и взаимодействие онлайн. 134
Представяне онлайн от феновете. 136
Представителство онлайн на индивидуално ниво. 138
9. Резюме с визия. 141 Приложение. 143 Библиография. 143 Интернет източници. 148 филмография. 148 Списък на изображенията. 149 Ръководство за интервю. 150 резюмета и автобиографии. 153 2
Предисловие Тази работа е създадена като част от „бол-глобалния“ проект в Института за културна и социална антропология на Виенския университет под ръководството на Univ.Doz Д-р Elke Mader, на която бих искал да благодаря предварително за голямото й благодарност за подкрепата и грижите. Без тяхната обширна помощ този проект за дипломна работа и свързаният с него полеви изследователски престой в Перу не биха били възможни. Също така бихме искали да използваме тази възможност, за да благодарим на членовете на фен общностите в Арекипа и желаещите партньори за интервюта.
Бих искал също да направя няколко официални коментара по настоящата работа. По съображения от научен характер се предпочита безличен стил на писане. Освен това с помощта на Binnen-I се опитах да намеря правопис, подходящ за пола, но на някои места реших да не го използвам за яснота или четливост. В тези случаи, освен ако изрично не е посочено друго, всички лица от женски пол са естествено включени, когато се спомене мъжката форма. В контекста на анализа на данните терминът партньор за интервю се отнася и за двата пола; в зависимост от темата се прави разлика между респондентите от мъже и жени в зависимост от категорията на анализа и се обозначава съответно.
Повечето цитати от интервюираните са взети дословно и без граматически корекции, но бележката под линия съдържа косвен немски превод на съдържанието от моя страна.
Въведение Боливуд съществува в много варианти - и получателите му са също толкова разнообразни. В продължение на десетилетия филмът на хинди има изключително разнообразна целева аудитория, която не може да бъде разграничена териториално и която също е силно изразена извън индийската диаспора или чуждестранните индианци (NRI). В германските, испанските и англоговорящите страни индийската филмова индустрия се е утвърдила толкова добре, че е генерирала широка маса почитатели - които често не са доволни просто да се насладят на филма, а по-скоро са медиирани, като ги адаптират Отбележете представянията на индийската популярна култура в собствения ежедневен свят. Филмовите и медийни изследвания, както и културните изследвания и медийната антропология се доближават все по-близо до точно тази тема през последните години, макар и от различни гледни точки.
Интересът на следващия анализ се отнася както за обръщането към вече съществуващи концепции в контекста на транснационалните процеси, медийната рецепция и културата на феновете, така и за рецепцията на тази индийска популярна или кино култура и нейните феноменологично специфични характеристики на местно ниво. В частност в Перу през последните години се наблюдава интензивен завой към аспектите на хинди филма, подпомогнат от транснационалните медийни процеси. В хода на тази теза по време на тримесечен изследователски проект в Арекипа в южната част на Перу бяха събрани голям брой качествени материали с данни, като теренното изследване беше предшествано от кратък анализ на фен общностите, присъстващи в Интернет. В следващия трактат темата за индийското кино се фокусира върху виртуалното пространство като социална сцена и местната общност като социални действащи лица, защото само на пресечната точка на тези две нива като (свободни) пространства на социалните практики възниква анализът на глобално значим локален Феномен.
Тази работа не е замислена като справочна работа, но е посветена на конкретната тема на индийската популярна култура в транслокален контекст с ясна аналитична рамка. Отделните раздели, възникнали в дискурсивния процес на работа с теория и материали с данни, се базират условно един на друг - и съответно могат да бъдат разглеждани само в целия трактат. 5-ти
Главите са грубо разпределени в две части, от една страна теоретично-аналитичната рамка (глави 1-4), а от друга страна емпиричното събиране, оценка и обобщение на данните (глави 5-8).
Тези първи две глави основно предоставят обяснителни модели за глобален феномен в „света на глобализацията“ и в хода на третата глава служат като инструмент за изследване на значението на медиите в рамките на тази културна промяна. Медиите конструират възприятие - и глобалната свързаност, не на последно място поради обсега на Интернет, свързва дори най-отдалечените региони на периферията помежду си. В рамките на един цикъл на медийна култура обаче винаги възниква въпросът за получателя. На този етап работата по културология има своето място, както и подробен преглед на
Изградете „фен култура“ като цяло, което е може би една от най-видимите артикулации в рамките на приемането на медийно предадено съдържание.
Глава четвърта разглежда първоначално самия медиен продукт Боливуд, засягайки аспекти на индийската филмова продукция, както и някои специфични характеристики на самото филмово съдържание. Тъй като работата не води до широката тема на индийския филм в конкретни термини, а по-скоро е посветена на рецепцията в специфичен местен контекст, общи теми като общи данни и цифри за боливудското и индийското филмово производство се разглеждат само периферно. В този контекст дискусията за Боливуд трябва да служи като отправна точка за анализ на емпиричните данни - и освен медийно-теоретичните аспекти, тя е насочена предимно към разбиране на местната фен култура.
Евентуално полемичното заглавие на тази работа цели въпроса дали фен културата в различните й пространствени форми и в контекста на свързаните с нея глобални механизми за присвояване може да бъде описана като хибридна култура сама по себе си. От една страна, са включени теоретично-медийни съображения относно културата на феновете и медийната рецепция, както и поглед към местна специфична база от фенове около индийската популярна култура. По-специално, общността на феновете на India-Aqp (вж. Фигура 1) се премести в центъра на интереса благодарение на своята медийна прозрачност в YouTube и MSN. Изследователският въпрос, който доминира във втората част на тази работа и доминира при анализа на данните, е: Как съдържанието на индийската популярна култура се приема от членовете на перуанските фен общности - и под каква форма то е интегрирано в техния собствен ежедневен свят?
В хода на събирането на данни бяха проведени полуструктурирани интервюта с водач, при което по-голямата част от респондентите принадлежат към местната фен общност и по този начин участват в активни танцови и общностни ритуали в контекста на това, че са фен. Това включва и участие във виртуална общност, която се проявява едновременно като MSN група и присъства също в мрежовата програма Hi5. Докато в началото на пета глава са подчертани формалните критерии на теренното изследване - методология, целева група и описание на изследователския проект, в хода на анализа (започвайки с глава шеста) се появява описателен опис на 7-ми
в тематичния контекст релевантни аспекти в центъра, както и въпросът за действителната популярност на индийското кино на място.
Това ни води до разграничаване на две различни, но припокриващи се категории за анализ в глави седма и осма. От една страна, фокусът е върху специфичното възприятие на съдържанието, фокусът на което е върху звездите, филмовото съдържание, критериите за качество или самоприписването и външното приписване от целевата аудитория. Вече постулираме форма на смисъл, която ще бъде обяснена по-подробно в хода на работата. От друга страна, сега съществува перформативното ниво като втора категория, която от своя страна е очертана като специална характеристика на фен културата - и трябва да се разглежда като вездесъща артикулация в рамките на рецепцията на индийската популярна култура в случая на настоящото събиране на данни.
1. Глобализацията - променящ се свят
„Старите падания, времето се променя и от развалините цъфти нов живот.“ Фридрих Шилер