От кирилица Казахстан прави чисто почистване

Въпреки студентския им вид, класните стаи на училище номер 76 в столицата на Казахстан претърпяват малка революция. На дъските и училищните тетрадки латинската азбука замества кирилицата, използвана от десетилетия в тази централноазиатска държава.

прави

Училище номер 76 е едно от петте пилотни училища в Астана, където 32-буквена латинска азбука се използва за преподаване на казахски език, национален език, който се пише с кирилица в продължение на почти 80 години.

Властите решиха да преминат към 2025 г. на латинската азбука, използвана за кратко от 1927 г., след като болшевиките постепенно премахнаха арабската писменост в тогавашната съветска република.

Съветският съюз насърчава използването на кирилицата в съставящите го републики, а преходът на Казахстан към латиница представлява символичното разкъсване на мощна културно-историческа връзка с руската съседка.

Президентът на Казахстан Нурсултан Назарбаев представи тази реформа като цел да модернизира страната и да улесни бъдещите поколения да използват интернет и да учат английски.

Преходът обаче предизвика ожесточени дебати, вариращи от използването на апострофи до избраните правила за транскрипция, съгласно които държавата официално ще се нарича „Qazaqstan“.

"Децата разбират компютърния език и знаят малко английски. Ще свикнат много бързо с латинските букви", релативира Ернур Омарханов, заместник-директор на училище № 76, финансирано от държавата.

За техните старейшини, обучени в училището на Съветския съюз, преходът може да бъде по-опасен.

"Тестовете показват, че задание с латински букви, което ще отнеме на учителя два часа и половина, може да се направи от ученик за 20-25 минути", отбелязва Омарханов.

Когато AFP посети училището през септември, учениците се подготвяха за състезание, в което ще участват и останалите пилотни училища.