От английския от Lutz-W
От английския от Lutz-W. Улф

В този трилър на успешния автор Сяо Бай не може да се вярва на никого. Неговият роман "Шанхайският заговор" се развива през 1931 г .: Комунисти и националисти се борят за надмощие в града. Но и западните сили се включват. Следователно всеки има поне две идентичности. Фотографът Хсуе също трябва да признае, че жените, с които трябва да си има работа, играят двойна игра.
Сложна любовна история и изискан исторически трилър от Китай.
Шанхайският заговор, преведен от английския от Lutz-W. Улф
Убийство при пристигане
В ранната сутрин на 19 май 1931 г. океански кораб отплава през канала Мацу към Шанхай. Hsueh Weiß, китайско-френски пресен фотограф от Шанхай, гледа през илюминатора:
Гъста мъгла закриваше звездите. Излизането на палубата сега би било като да се потопите в студен, черен сън.
На борда са и онези две жени, които заедно с Вайс са в центъра на изтънчения роман на Сяо Бай „Заговорът на Шанхай“: любовникът му Тереза и привлекателна жена на име Ленг, за която Хсуе разбира на борда.
Веднъж попаднали в пристанището, събитията се ускоряват. Съпругът на Ленг, политик от Националната народна партия на Гоминданг, е застрелян от комунистически убиец. Ленг бяга при последващата суматоха. Властите подозират, че тя е комунистически член и е преминала под земята във френската концесия на Шанхай.
Между политически фронтове и гангстерски синдикат
Ситуацията в тогавашния Китай беше объркваща. През 1931 г. Япония е окупирала Манджурия на североизток и е поставила под свой контрол големи части от северен Китай. В същото време националистите от Гоминдана се борят с комунистите под ръководството на Мао Дзедун. Докато националистите държаха големи райони на юг и изток, комунистите бяха особено силни в централен Китай.
В Шанхай ситуацията беше още по-сложна, защото имаше международна и френска концесия, всяка със собствена администрация. В допълнение, Зелената банда, мощен бандитски синдикат, играе важна роля в града, особено след като си сътрудничи с Гоминдана. В романа на Сяо Бай там действа и комунистическа група, която действа под земята, нахлува в банки и планира голям преврат.
Полицията също оказва натиск
В тази напрегната ситуация фотографът Hsueh Weiß попада в лапите на политическата полиция във френския сектор, която го принуждава да шпионира приятелката си Тереза. Защото тя е, научава бонвиванът Хсуе, търговец на оръжие, имигрирал от Беларус. Когато Хсуе случайно отново среща комуниста Ленг в концесията и двамата скоро започват връзка, нещата се усложняват.
За да може да предостави информация на полицията, Хсуе си позволи да бъде вкаран контрабандно в комунистическата група от Ленг. Комунистите не му вярват, но планират голяма атака, за която се нуждаят от новоразработени оръжия. Така Хсуе предава сделка с оръжия чрез Тереза, докато се опитва да извади двете жени от фокуса на френската полиция - и да оцелее цялото нещо възможно най-живо.
Хсуе нямаше представа как да поправи всичко. Той сам беше създал хаоса, защото не можеше да каже не и не искаше да разочарова никого. От друга страна имаше двама души, които той наистина искаше да предпази от зло. Но дори не можа да ги предупреди за опасността, в която се намират. Защото тази опасност беше той самият.
Провеждат се различни перспективи с разказвателни цикли
Сяо Бай да, който е роден през 1968 г. и живее в Шанхай, е написал умело поставена, но на моменти донякъде дълга история. Всеки герой има поне една тайна програма. Бай знае как да разкаже играта на объркване по вълнуващ начин, по права линия, но винаги отскача малко назад, за да освети сцена от различна перспектива. Чрез тези разказвателни цикли човек се доближава поне до някои от героите и също така научава нещо за живота във френската концесия. Тук комунистът Ленг се разхожда из квартала:
Тя се спусна по дълъг танг до авеню Дюбай. Там трябваше да има телефонна кабина. През деня железните порти на Longtangs бяха отворени, но в задните дворове и коридорите беше много тъмно. Въпреки лекия бриз, въздухът беше наситен с миризмата на вчерашните ястия и камерите, които бяха оставени да изсъхнат навън. Тесните проходи смърдяха, сякаш бяха недрата на града.
Историческият момент е уловен убедително
Шанхай от миналото, мултикултурен мегаполис преди инвазията на японската армия, преди комунистическата революция, е уловен от Сяо Бай в много случайни подробности и някои силни сцени. Многобройните знаци не винаги са лесни за разграничаване. Понякога погледът в регистъра на хората помага, но също така показва, че Бай не е създал много от своите герои особено дълбоко.
Връзките между Хсуех и двете жени Тереза и Ленг се състоят предимно от секс. Това е малко просто, въпреки че Бай се застъпва за различните мотивации тук: Тереза се забавлява много и поддържа Хсуе така послушна. За наивния, идеологически контролиран Ленг, от друга страна, това е трудна работа, тъй като тя трябва да го държи под око от името на комунистическата си клетка. В който:
Ленг се чувстваше като бедна закачена стръв, потопена в езерото. Сега, когато риболовецът беше изложил въдицата, тя започна да развива чувства към рибите.
Интересно е, че части от историята и някои герои очевидно са исторически удостоверени, поне така твърди Бай в послеслова си. Докато изследваше градския архив на Шанхай, той се натъкна на досие на Тереза Ирксмайер, беларуска търговец на оръжие. И инспектор Сарли се интересува от тях, прочетете бележка за него. Бай пише, че неговата история започва с това изречение. Файловете обаче са непълни, затова Бай реши да напише роман, за да запълни пропуските с въображение. Изследването може, разбира се, да бъде просто песен, измислена от романиста Сяо Бай, за да придаде на историята малко по-голяма историческа тежест.
Вълнуващо, саркастично, мелодраматично
В Китай Сяо Бай е известен автор, който може да бъде прочетен за първи път в немски превод с този роман. Издателят обаче не е превел китайския оригинал, а английското издание, което е леко променено след консултация с автора. Във всеки случай авторът използва материала, за да изплете сложен исторически шпионин и не по-малко сложна любовна история в политически размирни времена.
Сяо Бай знае как да схване това в езиково елегантни, цветно ограничени изображения, които също разказват колко далеч хората са готови да стигнат в името на идеологията. Само склонността на Сяо Бай към мелодрамата му пречи тук и там в този вълнуващ, също прецизен исторически детективски роман, понякога разказан с нежен сарказъм. Но това е управляемо.