Ориз в корейска храна - Goryeo Saram

корейската кухня

Снимка Екатерина Вострикова

Веднъж Юрий Гаврилов, постоянен слушател на Международното радио на Корея и читател на „SV“ от таджикския град Турсунзаде, веднъж изпрати писмо, в което сподели своя опит от представянето си в корейската кухня.

„Наскоро се опитах да приготвя ежедневно оризово ястие от корейците. Знам, че корейците варят ориз без сол и след това го ядат, поръсвайки го с различни подправки. Купих на пазара много пикантен жълт кантарион от корейците, сварих незалепващ ориз и започнах да го ям, като сипах жълт кантарион. Жълт кантарион, смесен с ориз, изглеждаше по-малко пикантен, но безквасният ориз беше безвкусен ... Доколкото знам, корейците ядат лепкав ориз. Но не мисля, че мекият клеев ориз ще има по-добър вкус от неглутиновия ориз. Накратко, ястието не ми хареса. Не разбирам как корейците могат да ядат това всеки ден. Или може би съм направил нещо нередно? Според мен пилафът от ориз в Централна Азия е в пъти по-вкусен от ориза в корейски стил. ".

Ето писмо, изпратено до нас от Юрий Гаврилов. Искам веднага да кажа на Юрий: това, което получихте в резултат на вашите експерименти, имаше малко общо с корейската кухня.

Историята на Юри ме накара да си помисля, че може би си струва да разкажа подробно за ориза, тази основна храна на корейците, която заема централно място в корейската кухня, за това как се приготвя, какво и как се яде в Корея.

Като начало, както правилно отбеляза Юрий, корейците и много други азиатски народи ядат ориз, приготвен без добавяне на сол. И ядат както лепкав, така и незалепващ ориз.

Оризът е бил и остава основен елемент в корейската кухня, основата на всяко корейско ястие. Грубо казано, той играе същата роля в Корея, както хлябът в Русия. Ето защо, между другото, няма смисъл да сравняваме варен ориз с пилаф.

Вареният ориз в Корея, разбира се, обикновено не се яде просто така, без нищо, като хляб в Русия. В допълнение към него на масата винаги се сервират супа и редица различни закуски - така наречените „панчани“, приготвени от месо, риба или зеленчуци. Оризът се сервира в специална купа, която обикновено съдържа една порция. Нещо повече, корейците почти никога не го поръсват с подправки, както направи Юри. Единственото изключение е, може би, ястие, наречено бибимбап. При приготвянето му вареният ориз се смесва със задушени зеленчуци и билки и се овкусява с доста количество паста от червен пипер.

Оризът се яде с клечки, в чист вид, яде супа и леки закуски. Не рядко обаче оризът от купа се прехвърля в чиния за супа и се яде с лъжица заедно със супата.

Вареният ориз, както правилно отбеляза Юрий Гаврилов, има скучен вкус в Корея, тъй като се вари без добавяне на сол. Юри намери този ориз без вкус. На това бих искал да отговоря, че първо, начинът на приготвяне на ориза играе важна роля. тук не всичко е толкова просто, колкото изглежда и вкусът му до голяма степен зависи от начина на готвене на ориза. Всъщност готвенето на ориз чрез варене е изкуство.

На второ място, корейците, както казах, ядат ориз със супа и леки закуски, които обикновено съдържат достатъчно сол и повече от компенсират скучния вкус на сварения ориз. Вземете например кимчи, без което всяко корейско ястие е немислимо. Кимчи обикновено е солен и остър.