Обяснителен речник на Puff Dahl

БЛАЗ

(пуф и буф) или буф (буф и буф), буф, буф, дишайте трудно, дълбоко и бързо, буф. Конът на хрътките ржи и диша! Вижте, как кофите се надуват, те са ги изгонили напълно! Конят е пълен с слабини, толкова уморен.

* | Относно пламъка, топлината: да свети, да гори ярко и горещо, да загрява. Огънят така гори! Печката свети така, или печката свети от топлина. Топлината едновременно изгаря и свети.

* | Да дишаш с какво, дишай, свети, пламвай, възпалявай. Диша с гняв, гняв или отмъщение. Крал (шведски), надут от духа на войната, идващ до река Нева, хроника.

* | трудно. усуквам, смърдя, издава лоша миризма.

* | Пъф, Архан. да се похвалиш, да си надменен. Само подпухва, но нищо не диша, безл. животът е болезнен. Светна светлина. Бях насила без дъх (бягах), напълно задъхан. Конете започнаха да дишат. Те не могат да поемат достатъчно въздух, няма да получат достатъчно въздух. Бягай, пуф! Оставете ме да дишам. Надуваше без език, тичаше. Пациентът гореше цяла нощ. Пожарът избухна. Надуване, надуване срв. съсипани съпруги. пуф съпруг. комп. според гл. и действие съгласно гл. И подуване, и дишане, всичко е тук, цялото богатство, вземете.

* | Crumpet, или pyzhka, от подуване, палачинка, торта от прежда, подути подпухнали торти.

* | Pyzhki, пистолети, трохи за пръсти.