Накарайте сърцето ви да боли - френски, нашият красив език
Дискусионен форум, посветен на френския език

нарани сърцето си
нарани сърцето си
Съобщение от ангело »Понеделник 29 дек 2008 г., 13:42
Какво означава за теб „боли сърцето ти“? ?
Дайте гадене или скръб ?
Съобщение от Перкеле »Понеделник 29 дек 2008 г., 13:58
Що се отнася до мен, когато ме боли сърцето, ми става гадно.
И когато сърцето ми е на ръба на устните ми, това е още по-сериозно.: Д
Съобщение от Жак »Понеделник 29 дек 2008 г., 14:37
Съобщение от Клод »Понеделник 29 дек 2008 г., 16:20
Съобщение от Жак »Понеделник 29 дек 2008 г., 16:38
Съобщение от Денис Норманд »Втор. 30 дек 2008 г., 13:24
Намирам три значения:
1- Това на Жак и Клод: да причинява болка, да разбива сърцето.
2- Perkele's: дава, предизвиква гадене: На мястото на инцидента й прилошава, сърцето й се повдига.