Награда Азбука Интервюта Крале и кръстове

С право може да се нарече успех - сред унгарските комикси във всеки случай - Янош Месарош и Левенте Немет: Крале и кръстове - Canes Et Lupi. Относно първата част, опит и бъдещи планове Дьорд Шомоджи попита.
Дьорд Шомоджи: Бихте ни разказали накратко за съдбата на първата част на „Кралете и кръстовете“ - от времето, когато стигнахте в чужбина?
Янош Месарош: 2018 г. наистина беше предназначена по някакъв начин да накара нашите комикси в чужбина. В крайна сметка, нека си признаем, с луда голяма глазура, до 2019 г. имахме чуждестранен издател, на когото продадохме правата за френски, немски и холандски езикови области. Миналата година се изявихме и в цяла Западна Европа, главно на международни комикс фестивали: Ангулем, Брюксел, Сен Мало; на книжни фестивали и големи магазини за комикси. През март тази година получихме сметката от нашия издател и с гордост съобщаваме, че са продадени близо 3000 екземпляра от нашата книга. Като се има предвид, че размерът и възможностите на нашия издател, BD Must Éditions, са по-скромни от тези на големите френски издатели и говорим за първия комикс от неизвестна унгарска двойка, преживяваме този брой копия като успех. Френското издание практически липсва. Като интересно нещо и за останалите унгарски комикси, които все още не са пуснати, бих искал да кажа, че личното присъствие на художника на фестивалите, които той рисува на местно ниво, има много добър ефект върху продажбите.
SGY: В светлината на целия този опит: как се променихте от предишната част?
Немет Леви: Не трябва да забравяме, че Кралете и кръстовете беше първият ни комикс. Тръгнахме по измисления от нас път. След като получихме обратна връзка, ние преживяхме атмосферата на комичен микроклимат, който неволно ни е повлиял. Ние оценихме нашите ограничения, нашите възможности за развитие и изградихме втората част въз основа на това. Той е направил книгата добре на някои места, а не на други, но това не винаги се усеща по време на създаването. Сега може би можем да видим малко по-добре и да почувстваме къде би било идеално да отидем. Използвахме много по-малко разказ, доста подробно извадихме текстовата част, но на някои места все още остана много диалог. Имаше по-малко самостоятелни, едностранни графики, което я правеше по-комична, по-жива. Въпреки че мисля, че и двамата пропускаме този ред - но това е единственият начин да запазя по-малко страници. Разбира се, през последните десет до петнадесет страници се опитах да върна по-монументалните настройки в бойните сцени. Сега вътрешната арка се превърна в традиционен художествен принтер, който не избледнява цветовете и може би цялата работа стана по-ефектна.
SGY: Какво бихте подчертали в Част 2 - промяна, специалност и т.н.
MJ: В този раздел са включени и познати лица. Герго Сирмай, приказливият носител на оръжие на принц Имре, се завръща, а нашият приятел Петър Араньоси, изправен/хуморист, също се явява като съветник на крал Стефан. В допълнение, Йозеф Вида, първият унгарски банкер на кулинар-ездач, е специален персонаж в ролята на Аба Палатин. Не знам колко хора се страхуват, когато Габор Принц, когото също познавах лично, връчи пари на легионерски затворници в Тримата телохранители на Буйтор в Африка.
SGY: Имаше заявление както за първата, така и за втората част. Има ли друга новост, която сте планирали, планирали?
MJ: Мислехме много за приложението. Мнението на нашия чуждестранен издател беше да остави всичко по дяволите, защото на френскоговорящите пазари приложението не представлява интерес за купувачите. Купувачите на комикси като нашия обикновено са на средна възраст, имат пари и не са страстни за такива „ИТ неща“, според тях това е за деца ... От друга страна, нашият опит е, че сте избрали да купите близо 50 % от личните продажби съществуването на приложението; така че продължихме. Опитахме се да подобрим малко виртуалното съдържание, като показахме Archabbey of Pannonhalma и Кралския замък Esztergom, за което основата ни предоставиха нашите приятели от Печ, момчетата на Pazirik Kft.