Национално събрание на Унгарската република

T/4928/60.
номер
ЕДИННО ПРЕДЛОЖЕНИЕ

национално

предложение за закон за храните
да се въздържат

Д-р Имре Немет
Министър на земеделието и развитието на селските райони

Будапеща, октомври 2003 г.

2003. година. закон
за храната

На Orszбggyыlйs му йrdekйben да meghatбrozza на йlelmiszer-vбllalkozбsok mыkцdйsйnek feltйteleit, biztosнtva този fogyasztуk egйszsйgйnek, йrdekeinek и пазарна конкуренция tisztasбgбnak vйdelmйt на fogyasztуk megfelelх tбjйkoztatбsбt йs на йlelmiszereknek на Eurуpai Uniу tagбllamai kцzцtti безплатно бramlбsбt и segнtve на йlelmiszerek nemzetkцzi kereskedelmйt, се състои от следните закона:

(1) Приложното поле на закона се разпростира върху производството или пускането на пазара на храни на територията на Република Унгария.

(2) Приложното поле на този закон не обхваща производството на храни за лична консумация за собствена консумация.

(3) Разпоредбите на този закон се прилагат заедно с разпоредбите, съдържащи се в отделно законодателство.

Условия за създаване и функциониране на хранителния бизнес

Бизнесът с храни може да бъде създаден на място и по начин, който гарантира, че безопасността на храните, качеството и опазването на околната среда отговарят на изискванията на специфичното законодателство.

По време на функционирането на хранителния бизнес:

а) да са подходящи за околната среда, оборудването, инструментите, технологията, качеството на използваните хранителни съставки, здравето, безопасността и ноу-хау на заетите лица;,

б) трябва да има системи за осигуряване на качество, безопасност на храните, проследимост, системи за изземване или елементи на такива системи, за да се осигури адекватно качество и безопасност на храната;.

1. Операторът в хранителната промишленост и потребителят трябва да водят протокол за храната, която произвеждат.

(2) Формулярът за производство трябва да съдържа:

а) съставът на храната в единици или части от храната;,

б) кратко описание на производствения процес,

в) съставните характеристики на храната.

(1) Началото на дейността на оператора на хранителен бизнес - едновременно с започването на пускането на пазара на храна - се спира, прекратява - в деня на започването на празника или в деня на прекратяването му.

едновременно - трябва едновременно да уведоми съответната окръжна (столица) станция за ветеринарна и хранителна инспекция (оттук нататък: инспекция).

2. Уведомлението, посочено в параграф 1, включва:

а) името и търговското наименование на стопанския субект в хранителната промишленост,

б) мястото на приготвяне на храната,

в) обхват на бизнеса с храни,

г) изискванията за качество на приготвената храна.

(3) Преди започване на производството на храни, мястото на производство на храна подлежи на лиценз за експлоатация в случаите, посочени в отделното законодателство, с посочения в него ефект.

1. Суровите, преработени и пуснати на пазара храни трябва да бъдат безопасни и с адекватно качество.

(2) Храната, законно произведена или продавана в договарящите се държави от Европейското икономическо пространство, може да бъде пусната на пазара на територията на Унгарската република.

(3) Храните, произведени в Република Унгария за износ, освен ако държавата вносител или компетентните органи на страната вносител не изискват друго, трябва да отговарят на съответните унгарски изисквания.

1. Разрешение за пускане на нова храна на пазара в съответствие с член 4 от Регламент (ЕО) № 258/97 се иска от Министерството на земеделието и развитието на селските райони.

(2) Първичната оценка на заявлението се основава на експертното становище на Националния институт по храните и храненето към Националния център за обществено здраве на Йозеф Фодор.

Опаковка, информация за потребителите

(1) Опаковката трябва да предпазва храната от замърсяване, безопасност, дефекти и ефекти, намаляващи качеството.

(2) Опаковката не трябва да застрашава здравето на потребителите.

(3) Опаковките трябва да бъдат подходящи за повторна употреба, оползотворяване на отпадъци или, в случай на изхвърляне, ефектът от замърсителите на околната среда трябва да бъде сведен до минимум.

(4) Опаковката трябва да бъде такава, че храната да не може да се променя, без да я отваря или уврежда.

(1) Опаковката на храните, които ще бъдат пуснати на пазара, трябва да показва на унгарски език по ясен, четлив и четлив начин информацията, необходима за информацията на потребителя, която може да се изисква.

(2) Представянето на храна и етикет, информиращ потребителя, не губят потребителя.

1. Задачите на Органа се разделят на области от специален контрол, както са определени в отделен правен инструмент.

б) окръжните (столицата) и градските (столичния квартал) институти на държавната национална здравна служба и медицинската служба (оттук нататък: институция),

в) Върховният орган за защита на потребителите и

2. Експертите на Европейската комисия имат право, в съответствие с разпоредбите на специфичното законодателство, на лица, извършващи ефективни инспекции на храните.

а) да влезе на територията на предприятието за хранителни продукти,

б) да се запознае с документите и носителите на данни, притежавани от оператора на хранителен бизнес, които са предмет на проверката, и да изготви копие или извлечение от тях,

в) вземете проба незабавно за целите на тестовете.

Унгарският орган за безопасност на храните координира инспекционната работа в съответствие с този закон (оттук нататък: органите за инспекция на храните) в съответствие с този закон. В този контекст той се провежда отделно

а) да координира и хармонизира плановете и методите за контрол,

б) организирането на координирани съвместни инспекции, ако е необходимо,

в) обмен на одиторски опит и одиторски доклади.

Ефективност на контрола на храните в случай на неспазване на законовите изисквания

а) забраняват дейността на хранителен бизнес или част от него или някои от неговите дейности, поставят условията за неговата дейност,

б) да забрани пускането на пазара на храната, да я постави под условие или да нареди унищожаването на храната,

в) могат, в съответствие с приложимото законодателство за нередности, да налагат финансови или митнически проверки на място.