МУЛТИМЕДИЙСКА ПОДКАЗА В УРОЦИТЕ НА РУСКИЯ ЕЗИК КАТО ЧУЖДИ ЕЗИК - темата на научна статия на тема

Цена:
Автори на произведението:
ГОДИНИ SOARES VIEIRA N.
Научно списание:
Година на издаване:
Текст на научната статия на тема „МУЛТИМЕДИЙСКАТА ПОДКОЛА В УРОЦИТЕ НА РУСКИЯ ЕЗИК КАТО ЧУЖДЕЗИЧЕН ЕЗИК“
Годиньо Соарес Виейра Н., докторант, Нов университет в Лисабон, Португалия
МУЛТИМЕДИЙСКА ПОДКАЗА НА УРОЦИ ПО РУСКИ ЕЗИК
Мултимедийният подкорпус на Националния руски езиков корпус (RNL) може да се превърне в незаменим инструмент в уроците по руски език като чужд език (RFL). Използването на този подкорпус улеснява възприемането и изучаването на езика поради автентичния разговорен дискурс, представен чрез визуално-вербалния контекст, който помага да се овладеят както вербални, така и невербални средства за комуникация, присъщи на руската културна традиция.
Чрез мултимедийния корпус студент, изучаващ руски като чужд език, се превръща в наблюдател и слушател на диалог на живо, което дава възможност да се активират натрупаните езикови знания и да се идентифицират съществуващите пропуски. Често проблеми при възприемането на диалози в мултимедиен подкорпус могат да възникнат при разграничаване на имплицитните значения на полисемантичните форми на думи. Преподавателите на RFL могат специално да подберат и да помолят учениците да анализират контекста, в който определени форми на думи придобиват различни конотации. Следващите откъси от мултимедийния корпус съдържат примери, които помагат да се илюстрира тази разлика. Например, помислете за избрани контексти с словоформи от съществителното „метла“ и глагола „видях“:
Схема за търсене: Лексикално-граматично търсене - метла - търсене.
1. Къде отиваш? _I? До банята.
И ние имаме добра парна баня в нашия отдел. Седнете/вдигнете.
Точно сега ще се втурвам за метла и веднага ще се върна.
Така че имаме метли с нас.
Да [Резо Гигинеишвили. Топлина, филм (2006)].
2. Ами татко/ами наистина не знам/откъде идват тези цветя. ясно?
Е, какво съм аз? Малко/така веднага Юрка!
Защо си донесъл тази метла в къщата?
Е, казвам същото/той се качи с кола/казва. пита/"Има ли сестра?" Е, казвам/"Да". Ами той казва/"Вземи цветята"
[Виктор Сергеев, Игор Агеев. Гений, филм (1991)].
3. Дойдох от Америка на зелена метла. Метлата се счупи/остана в Колима [Рашид Нугманов и др. Игла, филм (1988)].