Мислехте, че владеете перфектно езика на емотиконите. Изпълнете теста
Тъй като те не винаги имат едно и също значение в Европа, Азия или Латинска Америка, някои емотикони трябва да се използват с повишено внимание в зависимост от човека, на когото са изпратени. Малък неизчерпателен списък с някои често използвани емотикони, за да се избегнат културни гафове.

Вездесъщи на нашите клавиатури на компютри и смартфони, емотиконите позволяват, както подсказва името им, да изразяват емоции и понякога да потвърждават поговорката, че снимката струва хиляда думи. Тези кодирани усмивки, стрелки и други пиктограми от Япония се използват по целия свят. Има хиляди от тях, изброени онлайн на сайта емоджипедия, като всяка година пристигат стотици нови. Техният успех е такъв, че те имат световен ден, който се отбелязва всяка година на 17 юли.
Но внимавайте с какво го използвате. Малко здравей във Франция, например, няма непременно да има същото значение в Китай (което по-скоро ще се възприеме като желание да се скъса с човека). Ето някои други примери.
Палец нагоре: обида в Бразилия
Когато искате да сигнализирате на събеседника си, че сте съгласен с него, обичайно е да изпратите малка вълна на ръката с повдигнат палец. Но внимавайте, в Бразилия този знак е по-вероятно да се възприема като среден пръст. В този случай със сигурност е по-разумно да изберете просто "добре".