Langenscheidt Mann-DeutschDeutsch-Mann от Susanne Fr; грозно - Книга Талия
Разбирането на мъжете стана лесно
Други формати
описание
Следвайки принципа на превода на Лангеншайд, съчетан със заострената писалка на двама опитни мъже, които разбират мъжете, „Deutsch-Mann/Mann-Deutsch“ е най-добрият разговорник за по-добро разбиране на силния пол. Уникалната помощ за превод от Susanne Fröhlich и Constanze Kleis безмилостно декодира мъжкия езиков код и накрая хвърля светлина върху тъмнината, която всички ние наричаме междуличностна комуникация. Без тях нищо не работи. Тъй като безмълвието, според авторите, е най-малко 6-то сред причините за даден развод и след като прочетат „Deutsch-Mann/Mann-Deutsch“, жените най-накрая могат да прекарат времето си, правейки нещо по-смислено, отколкото да размишляват защо той не се обажда, въпреки че той го е обещал и дали "Готвиш почти толкова добре, колкото Mutti!" може да се счита за комплимент или наглост.

Отдавна е научно доказано, че мъжете използват приблизително наполовина по-малко думи от жените всеки ден, т.е. 12 000. Не е изненадващо, че „един мъж, една дума“ придобива много практично измерение в „Deutsch-Mann/Mann-Deutsch“ . Дешифрирането на всичко, което мъжете издават като шумове всеки ден, допринася за по-доброто разбиране на мъжкия пол: "Нга!" - (в превод: „Наистина те обичам, скъпа - но в момента съм наистина стресиран. Не можем ли да поговорим по-късно? След четири седмици?“). Също така умелото тълкуване на невербалната мъжка комуникация като: "Lehnen-Occupation" - "All mine !" (независимо дали със самолет, метро или влак) или „висящи“ - „Гащичките са залепени“ насърчава разбирането - и по този начин намалява степента на отделяне.
Добре известно е, че мъжете говорят по-различен език от жените и беше потвърдено отново миналата година от поразителния успех на разговорника на Лангеншайд „Немка-жена/жена-германец“. Очевидно е, че за „Deutsch-Mann/Mann-Deutsch“ са били необходими двама автори. Първо, за разговорника на мъжете, Susanne Fröhlich и Constanze Kleis трябваше да дешифрират езика на мъжете след сложен процес на опити и грешки и, второ, да не губят нервите си! Двамата разкриват и как ние мъжете говорим, какво никога, никога, никога не трябва да ги питаме и 10-те златни правила, които обясняват колко лесно е да се разберете с мъж в крайна сметка. Тъй като любовта, авторите не оставят съмнение, ние така или иначе го правим.