Курс по английски език Образование и използване на пасивния глас
един. Пасивните времена се образуват с помощта на спомагателния глагол да бъде в съответното време и миналото причастие на семантичния глагол. По този начин, когато конюгира глагол в пасивния глас, се променя само глаголът, който трябва да бъде, докато семантичният глагол има една и съща форма във всички времена - Минало причастие. Следователно времето, в което глаголът стои в пасивния глас, се определя от формата, в която спомагателният глагол да бъде.
Забележка:
В пасивния глас има само две времена от групата Continuous: Present Continuous и Past Continuous; няма бъдеща непрекъсната форма. На пасивния глас липсват и времената на групата Perfect Continuous.
Когато се образува питателната форма, спомагателният глагол се поставя пред субекта: Поканен ли съм? Ако спомагателен глагол се използва в сложна форма (са били, трябва да са били и т.н.), тогава само първият спомагателен глагол се поставя пред темата: Поканен ли съм? Ще бъда ли поканен?
Когато се образува отрицателната форма, частицата not се поставя след спомагателния глагол: Не съм поканен. Ако спомагателният глагол се използва в сложна форма (са били, трябва да са били и т.н.), тогава частицата not се поставя след първия спомагателен глагол: Не съм бил поканен. Няма да съм поканен.
2. Изречение с предикат, изразено с глагол в активен глас, се нарича валиден оборот, а изречение с предикат, изразено с глагол в пасивен глас, се нарича пасивен оборот:
Попов е изобретил радиото през 1895 г. - Радиото е изобретено от Попов през 1895 г.
Попов изобретява радиото през 1895 г. - Радиото е измислено от Попов през 1895 г.
Както на руски, пасивната фраза, а не истинската, се използва, когато фокусът на говорещия е върху човека или обекта, върху който се въздейства, а не върху човека или обекта, който извършва действието. При пасивен оборот името на човек или предмет, който е изложен на действието, е субектът и е на първо място.
Слънцето привлича планетите - Слънцето привлича планетите (действително въртене).
Планетите са привлечени от слънцето - Планетите са привлечени от слънцето (пасивен оборот).
Както и на руски, пасивните фрази се използват в случаите, когато лицето, извършващо действието, е неизвестно или когато се счита за ненужно да се споменава за него. Мисълта, изразена от такъв пасивен оборот, естествено не може да бъде изразена от реален оборот поради отсъствието на лице, извършващо действие, което би могло да послужи като предмет на действителен оборот:
Около 500 милиона книги се издават в Москва годишно - Около 500 милиона книги се издават годишно в Москва.
Бизнес писмата обикновено се пишат на специални формуляри - Бизнес писмата обикновено се пишат на специални формуляри.
3. Времето на пасивния глас се използва съгласно същите правила като съответните форми на активния глас:
Настоящ неопределен
Използваме кранове за вдигане на големи тежести - Използваме кранове за повдигане на тежки товари.
Крановете се използват за повдигане на тежки тежести - Крановете се използват за повдигане на тежки товари.
Минало неопределено
Използвахме кранове за вдигане на големи тежести
Кранове са били използвани за вдигане на големи тежести
Бъдеще неопределено
Ще използваме/ще използваме кранове за вдигане на големи тежести
Кранове ще се използват за вдигане на тежки тежести
4. Настоящ перфектен пасив. Правило на първия спомагателен глагол. Когато четете английския текст, трябва да се помни, че ако предикатът на английско изречение се изразява с един семантичен глагол, то самият той (този глагол) съдържа и трите характеристики, например: отива - разходки - Present Indefinite Active, 3 l . единици h; отиде - отиде, отиде, наляво - минало неопределено активно. Все пак може да се отбележи, че най-често съществуват полиномиални (сложни) форми на глагола, например: ще бъде направено, направено, извършва се, ще бъде коригирано и др. Когато се превеждат такива полиномиални глаголни форми, не забравяйте, че последната дума е семантичен глагол и затова винаги се превежда, останалите части на сказуемото пред семантичния глагол са спомагателни глаголи, които обикновено не се превеждат (ако нормите на руския език не го изискват), но се вземат предвид при превод на семантичен глагол: Те помагат да се определи неговото време, изглед и гаранция. В този случай, на първо място, трябва да обърнете внимание на първия спомагателен глагол, защото той е този, който указва времето (ако е лична форма на глагола) или съдържа признаци на безлични форми на глагола (окончанието - или частицата да). Освен това само първият спомагателен глагол участва активно във формирането на въпросителни (поставени в позиция преди субекта) и отрицателни форми (частицата not се поставя след първия спомагателен глагол). Накратко, първият спомагателен глагол поема граматическото натоварване.