КРАДЕЦЪТ, от Леонид Леонов
От PIOTR RAWICZ.

Публикувано на 03 март 1972 г. в 00:00 ч. - Актуализирано на 03 март 1972 г. в 12:00 ч. Сутринта
Време за четене 5 мин.
- Споделяне
- Споделянето е деактивирано Споделянето е деактивирано
- Споделянето е деактивирано Изпращане по имейл
- Споделянето е деактивирано Споделянето е деактивирано
- Споделянето е деактивирано Споделянето е деактивирано
Статия, запазена за абонати
КРАДЕЦЪТ, от Леонид Леонов, преведен от руски от Силви Луно. Издание Възрастта на човека разл. Maspero, 480 страници, 35,80 F.
Сега на седемдесет и три години, пълен с отличия, но понякога претърпял гнева на критика и цензура по време на дългата си кариера, Леонид Леонов е най-известен на Запад с романа си „Язовеци“, чиято първа част е публикувана през 1924 г. и която представя поразителен образ на конфликта между свещена селска Русия и младата болшевишка власт.
В богатата и разнообразна творба на Леонов можем грубо да разграничим два периода. В началото младият писател се отдава както на психосоциологически, така и на художествени изследвания, където, „спътник в пътуването“, той извършва греха на „приближаването към революцията на естетическо ниво“; той изследва страданията на малките хора, на изоставените "от новия режим. От 30-те години на миналия век истинските съмнения и творчески опасения постепенно отстъпват на сигурността, която понякога е била нюансирана, но която сякаш се подчинява на инструкциите от" нагоре.
Най-мощният и сърцераздирателен роман на Леонов илюстрира това развитие. Публикуван през 1927 г., Крадецът веднага предизвика бурни дебати в Русия; някои са възмутени, други се възхищават. Сред последните Горки, който, преценявайки, че романът е „подценен и неразбран в Русия“, пожела в писмо до Ромен Ролану той да бъде преведен на френски. От 1936 г. обаче Крадецът става непроследим в УРСР и практически забранени. През 1959 г. Леонов усеща необходимостта да публикува нова, разширена версия. Тогава дидактизмът и манихейството заместват пламенността, спонтанността, достоевския разпит за същността и значението на човешкото страдание. Леонов вече няма милост към падналите си ангели, към обречените си и грандиозни характери.