Кой изобрети френската целувка Френската целувка

Френската целувка е видът целувка, предпочитан от всички влюбени. Това е действието, което се развива между двама души, в което участват както устните, така и езикът. Но кой го е кръстил така и какво общо има с французите?

този целувка

Е, трябва да се спомене от самото начало, че не французите изобретили името „френска целувка“. Изглежда, че френската целувка е наречена така от американски и британски войници, участвали в битките на територията на Франция през Първата световна война. Вярно е, че те са били вдъхновени от романтичната природа на галисийските жени, които са били много по-страстни от своите сънародници.
Те описаха перфектно, с името на тази чувствена целувка, открития начин на френските влюбени да проявят своята страст.

Не се знае точно кога и кой за първи път е преживял френската целувка. Някои пояснения, свързани с „целувката с отворена уста“, се появяват в поредица от древни текстове, най-ранното от които е в санскритските произведения около 1500 г. пр. Н. Е.

Кама сутра описва този тип целувка

Също така, в добре познатия текст Кама Сутра от 3 век сл. Хр. уточнява се, че сред областите на тялото, които трябва да се целуват, ще бъдат устните и вътрешността на устата, знак, че индианците практикуват този обичай оттогава.

Произходът на френската целувка

Една от теориите за този тип целувка би била, че тя се е развила като естествена последица от храненето на пилетата на определени бозайници. Дори праисторическите хора хранели децата си, като дъвчели храна в устата на майката, която след това я пренасяла в устата на детето, карайки го да яде. Римляните са тези, които разпространяват целувката с език в Европа, като назовават три вида целувки: osculum (приятелска целувка по бузата), basium (целувка по устните) и savium (по-страстна целувка по устните).

Така че не французите са измислили „френската целувка“. Нещо повече, те доскоро дори нямаха дума, еквивалентна на този термин в речника. Едва през 2014 г. глаголът „галочер“ се споменава за първи път във френския речник Le Petit Robert, което означава „да се целуваш с език“.