Клужски краставици, отглеждани на румънско-унгарски диалект
За повече новини посетете начална страница ДЕН НА CLUJ
В Мехкерек живеят над 2000 семейства, 80% от които твърдят, че са румънци. Тук се организира фестивал на краставиците, тъй като градът се счита за най-големия производител в Унгария.

Репортери на ZIUA de Cluj пристигнаха в румънско-унгарското населено място в Унгария в петък сутринта. В центъра на града ни посрещна кметът на местността Теодор Мартин, кацнал на скутер. Скоро селянин се приближи до него. Дискусията започна на румънски, след това на унгарски и накрая изреченията започнаха на румънски и завършиха на унгарски.
Всъщност този румъно-унгарски псевдодиалект се среща във всички жители на Мехкерек, от продавачката в магазина, която ви казва, че не говори румънски, но разбира, до сервитьора, който е румънски, но говори унгарски. За местния жител е навик да говори на унгарски и да му се отговаря на румънски.
Двама мъртви и православна църква
Фестивалът на краставиците, чиито официални партньори са румънската телевизия Клуж и окръжният съвет на Клуж, започна под не особено добра егида. В петък, когато все още се очакваше краставиците да се представят на сцената, камбаните на единствената местна църква биеха трескаво.
Двама души загинаха в Мехкерек, а на вратата на църквата беше издигнато черно знаме. От Василе Нетеа, един от местните жители, разбрахме, че 32-годишен мъж, който е страдал от сърдечно заболяване, и 56-годишна жена, която е била тежко болна, са починали. Netea се гордее, че е била член на църковния съвет.
Разбрах за местната общност от книга, датираща от 12 век. От същата книга, предложена от свещеника на църквата, се вижда, че на мястото на сегашното местност е имало кръгла гора, а в средата й е било поле с цветя, пълно с пчели.
Името на местността идва от състава на две думи: „мех“, което означава пчела, и „керек“ - кръгъл. Някои от местните се подготвяха за погребения, а други за фестивала.
Румънска литература за клона на UDMR
Местните имат култ към зелените площи. Всяка къща има кръгово кръстовище от декоративни храсти на входа и оранжерия с краставици или чушки отзад. В петък, докато в Мехкерек се събираха краставици, за да бъдат изпратени на пазара, видях и президента на UDMR Клуж-Напока, Ласло Атила.
„Дойдох тук, защото миналата година получих покана и не можах да я уважа“, казва той. Той донесе дарение от румънска книга за местната библиотека и за единствената румънска гимназия в Унгария, намираща се в Гюла. За няколко часа напуснахме столицата на краставиците, за да придружим дарението на книгата за Гюла.
Там срещнах и Йоан Фодореану, румънският консул в Гюла. От него научихме, че повечето молби за визи идват от китайски и турски граждани в Унгария.
Унгарски песни за румънски "краставици"
В събота под таван от черни облаци румънски и унгарски официални лица откриха фестивала на краставиците. На щандовете около палатката се продаваха традиционни сладкиши и продукти. Липсваха краставиците, присъстващи само следобед. Местните измервали краставиците си по дължина, дебелина и форма.
Унгарски певци се качиха на сцената на фестивала в Мехререк, град с преобладаващо румънско население. Докато местните жители се радваха на унгарски народни песни, пристигналата от Румъния група журналисти участва в среща с румънската преса в Унгария. Разбрах, че румънските журналисти са игнорирани от властите в Букурещ и че няма пари, но че качеството на румънската преса в Унгария също оставя много да се желае.
докато на сцената в центъра на местността художниците еволюираха на унгарски, те обсъждаха горещо на румънско-унгарския диалект във фрази като: „Полгарместър каза, че Холнап ще бъде.