Какво е Jambulization of Literature Part 2, Култура
През 1936 г. първият секретар на Централния комитет на Комунистическата партия на Казахстан, другар Мирзоян заповяда - “да се намери до първото десетилетие на Казахстан в Москва същото, което е и Сюлейман Сталски (дагестански поет), акин". Тогава Джамбул беше на 91 години. Облекоха го, подготвени за прием в Централния комитет. Ето официалната му биография:
Джамбул Джабаев (1846−1945) - казахски народен поет-акин.
Роден в семейството на беден номад. Той пя под акомпанимента на домра в толгау стил (речитатив). В края на 19 - началото на 20 век. той многократно участва в състезания на акини (айти) и ги печели. Известен като майстор на обвинителни песни.
След Октомврийската революция в работата на акина се появяват нови теми, вече широко известни по това време - „Химн на октомври“ (1936), „Родина моя“ (1936), „В мавзолея на Ленин“ (1936), „Ленин“ и Сталин "(1936)," Балада за народния комисар Йежов "(1937)," Клим Батир "(1936)," Нашият Киров "(1939)," Великият сталински закон "(1936) - за сталинската конституция и т.н.
Джамбул, народен акин на Казахстан, носител на ордена
ПЕСЕН ЗА БАТЕР ЕЖОВ
Слънчевият Сталин ни поведе,
И родината се превърна в земя на герои,
Които не са родени в измъчени страни
Под белия цар, под султаните и хановете.
Възхвалявам юнака, който вижда и чува,
Подобно на врага, в тъмното, пълзейки към нас, диша.
Възхвалявам смелостта и силата на юнак,
Който се бори с враговете с желязна ръка.
Възхвалявам батира Йежов, който,
Рип, унищожи змийските дупки,
Който се изправи, заплашвайки недовършените врагове,
Пазене на страната и нейната реколта.
Бъдете вечно украсени с ордена на Ленин,
Нашият запален пазител на фабрики и обработваеми земи.
И нека моята песен носи света
Световна слава на родния батир.
И ето какво каза той за него Д.Д. Шостакович:
„Самата история за раждането на нов велик поет е много, за моя вкус, типична. И поучително. Руски поет и журналист, работил в казахстанския партиен вестник през 30-те години (излизаше на руски), донесе там няколко стихотворения. Той каза, че ги е записал от думите на някой казахски фолк певец и ги е превел. Партийният лидер на Казахстан чете стиховете на „неизвестния поет“ във вестника. И той даде заповед: да се намери. И да напише спешно песнопение в чест на Сталин. Ние се втурнахме към журналиста: къде е вашият поет? Започна да отрича. Виждат как човекът е излъгал. И трябва да се измъкнем от неприятностите. А Сталин все още се нуждае от „народния казахски поет“ за похвала. Някой си спомни, че е видял подходящ живописен старец: свири на домбрата и пее, снимката трябва да се получи добре. Старецът не знае нито дума на руски, няма да има смущение. Просто трябва да му дадете умен "преводач".