Какъв е източникът на преведения текст на l; търсен плакат на сириус черен в затворника

Следният факт за филма „Затворникът от Азкабан“ е доста популярен (дори изброен на страницата на филма IMDB Trivia):

Символите под изображението на Сириус Блек на търсения плакат се превеждат като „повече или по-малко човек“.

Изглежда обаче, че търсенето на фразата не показва никакви реални източници, а просто различни барабани и чуруликания.

Какъв е източникът на този факт?

преведения

Отговори

Първоначалният източник на предполагаемия превод може да е IMDB. Ако съм прав, IMDB не е ли подобен на Wikipedia, но не е дублиран, тъй като приема подаване на информация за потребителя? Просто мисъл.

Търсих това в Хари Потър: Филмовото магьосничество на Брайън Сибли и Хари Потър: От страница до екран от Боб Маккейб, две окончателни книги за филмите за Хари Потър (сериозно, те са огромни и невероятно подробни както в снимки, така и в информация.). Нито един от двамата не спомена израза Повече или по-малко човек, поне не че бих могъл да измисля (аз съм относително осведомен, когато става въпрос за намиране на информация за Потър.). Така или иначе, в книгата на Маккейб се казва: Режисьорът Алфонсо Куарон предложи татуировки Azkaban, които изобразяват различни алхимични и рунически символи. Вижте снимки по-долу (Също така, близък план на номерата и информацията на Сириус от Азкабан, както някой поиска.).

Ето защо мисля обаче, че тази поговорка - повече или по-малко човешка - може да бъде напълно валидна. Потърсих Алхимия в Уикипедия и намерих интересен пасаж:

Трансмутацията на неблагородни метали в злато и универсалната панацея символизира еволюцията от несъвършено, болно, покварено и ефимерно състояние към идеално, здраво, неподкупно и вечно състояние, така че философският камък тогава представлява мистичен ключ, който би могъл да направи това възможна еволюция.