Как научих чужди езици
И така, говоря (разбира се в различна степен): английски, немски, френски, люксембургски, холандски, испански и италиански.
Когато дойдох в Германия преди 7 години (спечелих стипендия за една година на обучение), говорех само английски, който знаех добре, което не е изненадващо след моята гимназия с пристрастия, където трябваше да бъда много упорит, за да да не уча езика.:)
Немският много ме изплаши със своята граматика и думи с дължина километър. Затова в допълнение към стандартния курс се записах и за най-ефективния. И най-уморителната. Заниманията бяха всеки ден, понякога включително събота. 3-5 часа всеки ден. Отначало чувствата ми варираха от безнадеждна сигурност, че никога няма да науча този език, до тиха омраза към безкрайни статии и склонения.
Е, тогава, както при всеки език - когато първата бариера пред страха от езика е преодоляна, тогава има още вълнение и удоволствие от по-нататъшните стъпки в обучението.
Когато се премества в Люксембург, за да живее със съпруга си преди 5 години, тя се сблъсква с необходимостта да учи френски език, който е първият от трите национални езика (други са немският и люксембургският).
О, с него беше трудно. Произношението все още ме подлудява. Тя сама започна да учи френски в Германия, когато стана ясно, че връзката с моя приятел е повече от сериозна. Учих книги и касети, защото нямаше нито време, нито допълнителни пари за курсовете. В Люксембург Серж ме изпрати на курсове, защото Истерично се страхувах да започна да говоря + разбрах, но само когато не ми говореха. ) Ако някой се обърне към мен, тогава мозъкът ми страшно блокира всеки опит за комуникация. Затова съпругът ми настоя да посещава курсове.