Как детето учи език в чужда държава, Родители по интелигентен начин

чужда
Когато питам моите познати, живеещи в чужбина, как децата им са успели да научат чужд език и да се адаптират към местните условия, в отговор чувам безгрижното „Да, лесно и просто. Ходихме на училище и след няколко месеца те говореха по-добре от нас. ".

По някакъв начин вече писах за това, което нашият Макс разбираше в американското лятно училище. А миналата седмица беше още по-интересно. Този път Макс отиде на летен лагер в училището по таекуон-до, до което мечтаеше да стигне от пристигането си. И там станах свидетел как детето ни учи английски.

Както се оказа, Макс не знае значението на думите, а просто ги измисля. Изобретява, базирайки се на ситуациите, в които ги чува, логично предполага и съставя нещо сам.

Като пример. Той се прибира един ден и казва: „Днес научихме танца“. Озадачен съм: „Как е този танц? Таекуондо в края на краищата ".

„Стенс“, отговаря детето ми. Не знаете ли английски? Преподавахме стенове.

- Вие самите танцувате. Преподавахме стенове.

Както се оказа по-късно, на Макс бяха показани някои пози (позиция на английски). И тъй като те вървяха един след друг и всичко наистина приличаше на танц, Макс реши: стойката е танц.

През последната седмица имаше много такива случаи. Всъщност останах с впечатлението, че Макс е зает със сериозна умствена работа. Но не по отношение на „овладяването“ на езика в обичайното ни разбиране, а по отношение на придаването на смисъл на това, което вижда и чува.