Как да организираме преподаването на английски език за малки деца в семейството
За тези, които владеят свободно езика

НО…! Да вземем за пример семейство: мама, татко и дете. Татко е на работа по цял ден. Детето прекарва по-голямата част от времето с майка си. Редките посещения от приятели и семейство не играят съществена роля в процеса на усвояване на езика, за който редовността е важна.
В този случай схемата за един родител, един език може да се провали. По-добре да изберете друг. Защо? Факт е, че всяко дете е различно. Не можем да предскажем нюансите на развитието му, можем само да го наблюдаваме и да му помагаме. Едното дете в тази ситуация може да овладее двата езика с гръм и трясък, докато другото може да има затруднения. Схемата, използвана в този случай „Един родител - един език“ може да доведе до факта, че детето ще има проблеми с изразяването на мислите си на руски, когато ходи на детска градина (наред с други проблеми, които всички деца имат в този момент). Ще му бъде по-трудно да свикне с отбора, да се сприятели. Живеем в Русия и със сигурност трябва да говорим руски компетентно. Следователно, за да се осигури пълното развитие на родния език всякакви дете, неговото комуникация на руски общо трябва да отнеме не по-малко време, отколкото на английски. Изчислението отчита периода от време, в който разговаряме с детето, играем с него у дома или на улицата, а не просто да сме наблизо, занимавайки се с бизнеса.
[box type = "warning"] Такива случаи, свързани с неправилна организация на учебния процес, могат напълно да дискредитират идеята за ранното обучение на деца по английски в семейството, което не само има право на съществуване, но и има своите неоспорими ценни предимства. [/ box]
Ако схемата „Един родител - един език“ не осъществима, ситуацията, разбира се, се усложнява, но може да се намери изход. Майките, които преподават на бебето си английски в такива условия, са предложили много възможности. Мисля, че няма универсална рецепта. Всеки трябва да наблюдава детето си и да избере такава схема, която да е оптимална за неговото бебе. Някой може да намери подходящата схема за редуване през деня. Например от понеделник до сряда - английски, а от четвъртък до неделя - руски. Може би някой може да редува езици всеки ден. Но моят Саша имаше известна инерция: ако в предния ден говорихме на английски, то през първата половина на следващия ден той, обръщайки се първо към мен, продължи да говори на този език. В хода на диалога той беше възстановен. Затова смятах схемата „през ден“ за неефективна. Можете да опитате да използвате английски преди обяд и руски следобед. Основното е да се осигури цялостното развитие на двата езика, така че детето да може да общува на двата езика в различни ситуации.