К; nyv Par; зна barb; r (стихове на Somly; Zolt; n; събрани) Унгарски портокал

Книга

Важен елемент от всичко, без съмнение. Тази поезия е чувствеността, месо, той говори майчиния език на храносмилателната страст. Неговата тежка и кадифена тромава, тромава и блудническа коса отразява лирическо падане, което преследва от факел до факел, като същевременно създава легендата за неговата меланхолична поезия в стиховете си. Унгарската любовна поезия не изобилства от чувствени регистри и когато любовта предлага емоционалния модел на поемата, тя поверява дори знанието за телесността на някакъв вид платонична оркестрация. Подуване на тялото,

barb

почти порнографски

Защото поезията на Золтан Сомльо - макар и да не е колекция от формално съвършенство - понякога е способна на толкова дълбоки изказвания, които биха станали чест за армията на талията на Западния канон. Текстът има двоен ефект: понякога перла пада неочаквано пред нас в колеблива форма, а друг път най-сериозният ни шок се смекчава от остарял завой, рима рима или ритмична единица на халат. Цитирам няколко от тези "безплатни скъпоценни камъни": "Не съм изгубен, просто никъде няма."(Писмо до баща ми);"времето минава и се запълва с възрастта"(До Dezső Kosztolányi);"Дайте ми ада, където няма човек и животно,/ще бъда там, където и Викам, горко, Боже мой!"(Варваринът).