Jуkai Mуr Rab Rбby
Глава тридесет и една
(Mikeeppen bvsvl wala в случай на плачевен акт?

Следобед с голяма спешност настъпи в стаята на благородните затворници. Собствениците им дойдоха да плюят стаята, ние изравнихме рязко стените, те изложиха мухи от птици и те почистиха четвъртия корпус, добавиха копринена завивка към стената и мръсният сам я сложи. Зрелищният р пристига днес?
Раби наистина се интересуваше как новият акт ще проработи в трагикомедията му.?
Затворникът, който се очакваше с голяма тържественост, излезе в залата с висок дискурс към единадесетте лордове, отвори вратата пред себе си с всякакви смирения, но не стисна ръката му.
Раби харесваше, сякаш се страхуваше от нещо от тази физиономия; но не можеше да си го припомни перфектно. Тя носеше плетена коса, сплетена на плитки, с прикрепена коса отпред, със свити мустаци; културата му е била според унгарската мода от онова време; зелено платно, разкошен панталон, жълти ботуши, украсени със злато.
Сякаш всички отделения на окръга бяха назначени на негова служба, единият донесе лулата в голяма кожа, другата, миризмата, третата, четвъртата всякакви ястия и барабани и той подреди бутилките до бебето. Останалите трима съквартиранти не можеха да се видят заради престижната цена, но той го имаше, сякаш беше целият окръг.
И господин Яношич побърза да му каже инструкциите си какво да прави със затворника.
? Моля, затворниците от затвора нямат право да пушат в затвора.
Уважителният rr, сякаш не беше чул:
? След това, когато свършите тютюна, вземете пресни, Janosics; но не вярвайте на момчетата, защото те не знаят толкова добре. Abbуl kúspallagibulul, знаеш ли? Не подменяйте; защото знам.
? Моля те тръгвай. Трябва също да кажа, че пленниците на затворниците се хранят три пъти седмично с храна, три пъти с храна и веднъж с храна на гладно. Еднопосочен! Според заповедта.
Престижният пазач не би позволил това да се случи.
? Е, тогава моят професионалист знае какво да готви. В петък трябва да отидете до рибата Каметър, планина, за да приготвите рибена супа; но изпълнен с обещания. Внесох си вината?
? Моля те тръгвай. Заповедта е затворниците да не пият вино.
Уважаваният младши е добре да бъде предупреден за:
? Хайде, Janosics. Когато вината се отцедят от цевта в бутилки, трябва да сте там от запушалката. След това се уверете, че в хладилника винаги има прясна вода. Тогава не позволявайте на парадния чат да отслабва.
После само се огледа.
? Хайде! Пуснете само с кола до моята специалност, тук, в хмелната градина; кажете му да се откаже от обяда ви на такъв мъж; Не обичам да се пикая, за да гледам някой в стаята, докато закусвам. Ако вече сме компания, нека гостите ми бъдат цялата компания.
? Това ли е четвъртата цена там ? е на болна храна; получавате тънка храна от там.
Рби обърна гръб към погледа на пространството; искаше да му покаже, че не се интересува много от него.
? Е, няма значение; следователно трябва да поръчате обяда само на четирима души, които остават, няма да ви пречат.
? Тогава, моля, слезте надолу. В осем часа вечерта затворниците ще трябва да легнат, за да бъдат тихи, защото живеят горе във втория висиспан.
? Това е вярно! Janosics, тогава забравих. Съхранявайте достатъчно чаша в нея, така че ако искате веднъж завинаги да изрежете едната или другата от селската къща, на следващия ден ще имате друга. Тогава затворниците не бива да вървят по тази пътека с онези вериги с човки, защото не мога да понасям. Е, можете да отидете сега, синове, здравей, Janosics! Тогава, ако имате нужда от нещо, почукахте на вратата; бъдете тук със стрингера в ръка. Тогава можете да влезете; но дръжте краката си там.
Хайдънеп и замъкът, изкопани от стаята с голямо падане.
Сега съквартирантите му започнаха да разглеждат почтеното пространство. Сигурно е бил много весел, низходящ човек. Познаваше първите двама лично.
? Ами ти, Калабус, той тук ли е? Мислех, че просто се измъквате оттук! Е, спри и тогава, ако те науча да се молиш, пак ще обичаш маркуча. Самият, брат Гарабос, открихме, че никога не съм чувал за някое от неговите създания.?
? Уважение a моя господар ? Сър Гарабос, отговор, който уважаваната звезда толкова хареса, че му даде една от многото лули наведнъж. Другият беше изпратен на Калабус, който поради известни причини не искаше да го приеме. След това той изложи тютюневата постеля на масата на престижната космическа обществена употреба и удари цялото парче буково дърво на Гарабос, за да сервира с огън, когато е необходимо. Самият той веднага изряза тръбата. Не му беше позволено да пуши в килията, защото го направи.
Тогава той потърси четвърта тръба; и това беше хубава издълбана тръбна тръба, с която той обърна Раби, обръщайки гърба.
? Е, колега, позволете ми да събера малко от това от вас.!
След това Rbby се обърна към него и се сбогува.
? Не пуша.
Погледът беше изненадан:
? Какво става? Защото това е ezr Rбby Mбtyá!
Раби се втренчи в окото на затворника колега.
? Откъде ме познава?
Уважителният Спейс се засмя с някакъв странен глас.
? Хем! Познавам Господа много добре; но Господ не ме познава. Веднъж се срещнахме.
? Не го помня.
? Не, защото бях прическа. И говорихме помежду си. Но тогава имах различен глас.