Истина ли е изразът, колкото по-далеч, толкова по-близо и какво означава

Бих искал да чуя вашето разбиране и обяснение

За мен лично тази тема засяга роднини, колкото по-далеч са те, толкова по-близо до сърцето ми и по-скъпи. Затова мисля, че свекърва ми отново ще стане близък човек, щом я оставим.

Майка ми живее в друг град, виждаме се 1-2 пъти месечно и през това време просто нямаме време да се караме. Но ако живеехме заедно, мисля, че имаше проблеми. Също така е добре, когато никой не се качи в семейството ми, няма неприятни чувства, че някой е нахлул в личното ви пространство. И живеейки със свекърва си под един покрив, тя воля-неволя се намесва в отношенията ни. Затова би било добре да имате роднина далеч от вас

Във връзка с това твърдение имам една поговорка: „Удивително е близо, но е забранено“ (да не се бърка с прякора на един от потребителите на Големия въпрос). Свързвам тази фраза с изненада. Понякога на човек от противоположния пол му е необходимо време, за да бъде спокоен от общуването с някого, да разбере себе си, чувствата си и по този начин да поеме по правилния път и да направи крачка към този първи човек или да го срещне (пряко). Понякога е полезно да предвидите нещо, но е важно да не безпокоите някого преди време. Това твърдение означава, че ако човек се опита изкуствено да доближи някаква приятна изненада, това може да доведе до обратния резултат. Разстоянието между влюбените (в километри) обикновено не влияе върху силата на чувствата им.