Художествена литература - Жената с ангелското лице

Когато сивата мишка осъзнае, че и тя е в списъка на осъдените на смърт, тя се подлага на операция за красота от добре спечелените пари: „сивата мишка“ се превръща в „красивата Ева“, която е в бягство от убийците си. Умишлено (искаме да й го вземем) вече червенокосата Ева не иска да убива никого, но за да се защити, единият или другият трябва да вярва ужасно. Така Ева оставя кървава следа от смъртта при себе си, както пише авторът, който е завършил Московския филмов институт и си представя средностатистически човек да бъде

ангелското

Някои образци на текста съвместими?

„Раздробеният череп на Сирин изглеждаше толкова грациозен, колкото натюрмортите на холандските художници.“/Няколко пръски кръв и мозъчна материя попаднаха на лицето ми. Като през памучна вата чух как Влас („с кокетно дъно и добре смазана опашка“) крещи в съседната стая. Приближих се към писъка, точно такъв, какъвто бях, гол, с пистолет в ръка и избърсах съдържанието на странната глава от лицето си, докато ходех. "/" Привързаният ми луд започна да ме вика в асансьора Махам от себе си, събличам. Той отвори вратата на апартамента също толкова бързо, колкото и кърлежите по роклята си - и ме заведе точно там, в коридора, върху износения паркет: Сигурно смяташе, че това е върхът на страстта. "/" Лиже ме всички. Поръчайте това дупе да не си падам по уличници. И ако те спекулират с това как чукам ченге със силиконови цици, тогава не бива да ме ритат толкова често в топките. "

Какво, питам се, подтиква известното берлинско издателство Aufbau (меки корици) - което публикува „Die Kinder vom Arbat“ и „Лолита“ на Набоков - да публикува книги от този вид?

Публикувано на 30 април 2003 г. Последна актуализация на 25 ноември 2019 г.

Различното писане на собствени имена се дължи на различните изписвания на издателите.