Храна на руски; научете лексика

Речникът за хранене и хранене на руски език ще ви помогне да разберете менютата в руските ресторанти и да говорите за предпочитанията към храната.

Два руски глагола за ХРАНА

храна
В руския език има много глаголи, които означават „да се яде“. Най-често срещаният глагол е ЕСТЬ [jeschtʲ] = яж, яж, яж. Той е стилистично неутрален и може да се използва във всякакви ситуации.
Свързване на глагола ЕСТЬ с произношение за слушане.
Например, на руски можете да кажете:
Я искам има. = Гладен съм. (буквално: искам да ям)
Мы едим хлеб. = Ядем хляб.
Я не ем месо. = Не ям месо.
Те едят в столовата. = Ядеш в столовата.

Руският глагол КУШАТЬ [kúschatʲ] означава също „да ям, да вечерям“. Трябва да се използва обаче с повишено внимание, за да не бъде нелепо.
Свързването на глагола КУШАТЬ с произношение за слушане.
Глаголът КУШАТЬ звучи сирене на руски. Определено не трябва да се използва, за да говорите за себе си. „Ям“ означава Я ЕМ на руски, а не „я кушаю“. Особено мъжете трябва да избягват глагола напълно, защото той звучи безразсъдно и не отговаря на мъжа.
Глаголът КУШАТЬ може да се използва само в следните ситуации:

  • За да ви покани да ядете, когато храната вече е сервирана
    Кушайте, моля, моля! = Яжте, моля!
    Кушайте подано. = Храната се сервира.
  • Разговор с малки деца
    Иди кушать. = Ела да хапнеш.
    Хочешь кушать? - Гладен ли си? (буквално: искаш ли да ядеш)
    Говорете руски с деца

Списък с лексика на храни на руски език

Немски руски
с фонетична транскрипция
закуска закуска
[sáftrak]
Обядвам обед
[abjét]
вечеря ужин
[úschin]
лъжица ложка
[lóschka]
вилица вилка
[wílka]
нож нож
[nosch]
сол сол
[ßol ’]
пипер перец
[периз]
захар сахар
[ßáhar]
рецепта рецепт
[rizépt]

Между другото, думата „блин“ на руски означава не само „палачинка“, но е и лека псувня.
Рецепта за руски палачинки блини и две плънки

Блини е основното хранене по време на руската палачинна седмица Масленица

Научете повече руски:

Скъпа Анастасия,
курсът е супер структуриран. Благодаря ти много
Благодаря за този курс !
Би ми било интересно да разбера от кой урок за А1 се стига. Повечето книги за начинаещи са на ниво А1 и със сегашния ми урок 22 със сигурност още не съм готов 🙂! Поздрави от Дармщадт Marjam Schellhaas

Уважаеми Marjam,
Благодаря ви за вашето съобщение. Много се радвам, че харесвате курса ни по руски!
При проектирането на курса не спазихме стандартите на ЕС за езикови нива. Има теми, които са разгледани много по-подробно в подкаста, отколкото в учебниците. От друга страна, има теми, които не сме засегнали или засегнахме само за кратко.
С урок 22 със сигурност все още не сте достигнали ниво А1. Например за А1 трябва да овладеете датива. Няма да говорим за това до урок 55. Ако сте усвоили добре материала от 100 урока, той приблизително трябва да съответства на ниво А2. Това е потвърдено и от хора, които са преминали тестове за настаняване за езиков престой в Русия след нашия подкаст.

Що се отнася до месото, не бих очаквал агнешко в баранина в ресторанта, а овце. Ако искам агнешко, поръчвам ягнёнок.

Здравей Карл,
БАРАНИНА означава агнешко, овче и овче месо на руски. За да се уточни, че става въпрос за агнешко, човек казва ЯГНЯТИНА [jignᴶátᴶina].

Имам нужда от формулировки, за да поръчам вегански ястия. Как да го кажа най-добре?

Възможни формулировки биха били:

Имате ли веган ястия? = У вас има вегански ястия?
Веган съм = Я веган.
Акцентът в „вегAн“ е върху А. Думата за „веган“ все още не е напълно установена на руски език. Понякога казват „вегАнец” за мъж и „вегАнка” за жена. В множествено число обикновено се казва „вегAны”.

Не ям месо, риба, яйца, млечни продукти и мед. = Я не ем месо, рибу, яйца, молочни продукти и мьод.
Кои ястия можете да препоръчате? = Какие ястия ви можете да посоветовать?