Грип (сезонен, включително AH1N1) MVZ Труд Д-р

От декември 2010 г. честотата на острите респираторни заболявания се е увеличила в Германия, както се очаква, в съответствие със сезона. Според Европейския център за превенция и контрол на заболяванията (ECDC) тазгодишната грипна епидемия се разпространява все повече в Европа, след като започна в Англия. Настоящите наблюдения показват, че в допълнение към другите типове сезонен грип, вирусът A/H1N1 - известен като причинител на така наречения "свински грип" - доминира в процеса на сезонна инфекция като възможен грипен вирус. Според Световната здравна организация (СЗО) ние сме във фаза след пандемия по отношение на грипа A/H1N1, но все още са възможни локализирани огнища с различна степен.

грип

За текущата епидемиологична ситуация се позоваваме на уебсайта на работната група по грипа (http://www.influenza.rki.de).

Изискване за докладване

Наредбата за задължението за докладване за грип, причинен от новия вирус ("свински грип"), който се появи за първи път в Северна Америка през април 2009 г., от 30 април 2009 г., променен на 14 ноември 2009 г., е с изключение на 1 май 2010 г. Влязла сила.

Предаване:

Грипният патоген A/H1N1 се предава чрез капчици и замърсени материали.

Инкубационен период:

Инкубационният период е 2-7 дни.

От октомври 2010 г. EBM номерът за специфичното откриване на грип A/H1N1 при осигурени лица с GKV е заличен. Все пак е възможен преглед за грип. Лабораторията на Limbach предлага възможност за разграничаване на грип А и В при тест за полимеразна верижна реакция (PCR). Специален преглед за грип A/H1N1 може да бъде поискан и в частно осигурената зона или като индивидуална здравна служба (IGEL).

Намаляване на цитонамазките:

Следните материали могат да бъдат тествани за грип:

По принцип, ако е възможно, трябва да се изпратят два тампона; материалите трябва да бъдат премахнати едновременно.

2 тампона: тампон от носа (1 тампон отдясно и отляво), тампон от гърлото

Тампон от гърлото:

отстранете от фаринкса отляво и отдясно на увулата.

Назални тампони/назална течност:

Докато внимателно се завъртате, натиснете тампона дълбоко до турбината и го завъртете към носната стена.

Подходящи са също храчки, трахеален секрет, бронхиален секрет или бронхиална промивка.

При вземане на цитонамазка трябва да се спазват лични предпазни мерки. Респиратор най-малко FFP2, защитни очила, ръкавици и защитна рокля.

Бележки към комплекта намазки

  • Използвайте eSwab. Ако eSwab не е наличен, моля използвайте сух тампон. Моля, не използвайте намазка с твърда среда (черна или лека гелообразна среда).

Прилага се за изпращането на пробите за изследване Грип следните условия:

Пробите трябва да бъдат класифицирани съгласно UN № 3373 ("UN 3373, БИОЛОГИЧНО ВЕЩЕСТВО, КАТЕГОРИЯ B").

Пощенска доставка:

Опаковката се състои от 3 компонента (съгласно Р 650):

  • Пробен съд, напр. Б. Тампони
  • Защитен съд (непроницаема за течности винтова пластмасова тръба с абсорбиращ материал) или z. Б. синя торба за бактериология от лабораторията Limbach
  • Устойчива на размери външна опаковка, която трябва да бъде маркирана със следната бележка: "UN 3373, БИОЛОГИЧНО ВЕЩЕСТВО, КАТЕГОРИЯ B" с главни букви.

Изпращане на лабораторията в Лимбах:

Препоръчваме тази форма на доставка:

  • Прехвърлете 2 проби в допълнителна торба (синя торба, ако е налична). Включете фишове за прехвърляне в отделно отделение или чанта
  • Прехвърлете синята чанта в червената торба (= спешни проби !)
  • И двете се предават лично на водача с бележка „свински грип“ (пробите се изпращат в отделна кутия "UN 3373, БИОЛОГИЧНО ВЕЩЕСТВО, КАТЕГОРИЯ B" транспортиран)

Доколкото ни е известно, новият грипен вирус е A/H1N1

чувствителен към невраминидазните инхибитори оселтамивир и занамивир, но устойчив на амантадин. Описани са индивидуални съпротивления на Tamiflu®. Решението за лечение зависи от лекуващия лекар. Терапията трябва да започне в рамките на 24-48 часа от появата на симптомите.

Антивирусните вещества за употреба при терапия на грип са:

Възраст (години) 1-1213-6465 и повече
терапия
Oseltamivir
(Tamiflu®)
Деца от 1 година:
≤ 15 kg 30 mg два пъти дневно.
> 15 kg до 23 kg 45 mg два пъти дневно.
> 23 kg до 40 kg 60 mg два пъти дневно.
> 40 kg 75 mg два пъти дневно.
75 mg два пъти
на ден
75 mg два пъти
на ден
Zanamivir
(Relenza®)
Деца от 5 години:
2 пъти дневно 2 инхалации (2x 10 mg)
в рамките на 36 часа от появата на симптомите *
10 mg
(2 инхалации) два пъти дневно
10 mg
(2 инхалации) два пъти дневно

Техническа информация Tamiflu®, от януари 2006 г.

Специализирана информация Relenza®, от октомври 2005 г.

Продължителност на терапията според специализирана информация: 5 дни

Източник за терапия: RKI; 25.04.2009

Настоящата епидемиологична ситуация може да бъде намерена на уебсайтовете на СЗО и института Робърт Кох.

Сезонната ваксина, налична за сезон 2010/2011, съдържа както компонент A (H1N1) 2009, така и компонент A (H3N2) и грип B вирус. Постоянната комисия за ваксинация (STIKO) препоръчва ваксинация срещу грип за хора, които са изложени на особено висок риск от развитие на тежко заболяване или смърт. Това са хора с основните заболявания във всички възрастови групи, хора над 60-годишна възраст и бременни жени. Експонирани лица, като например Б. медицински персонал, да бъде ваксиниран срещу грип. Към този момент все още е възможно ваксиниране, въпреки че отнема около 14 дни, за да се изгради пълна защита срещу ваксинация.

Грипни хигиенни мерки

Хигиенни мерки в стационара:

Пространствено настаняване:

Специалистите по хигиена трябва да бъдат включени в мерките за прилагане, ако е необходимо след консултация с отговорния здравен отдел.
Настаняване в единична стая, евентуална кохортна изолация със същия патоген. Изолация в стаи с прилежаща баня, по възможност с преддверие (функция заключване). Ако изолационната стая се захранва от климатична система, тя трябва да работи под отрицателно налягане. Ако в стаите за пациенти се използва климатична система, чрез която този въздух може да се разпространи в други стаи, това трябва да се изключи.

Посещенията трябва да бъдат сведени до минимум. Преди да влезете в стаята, трябва да се носи многослойна, плътно прилепнала защита за уста и нос (ниво на защита FFP, вижте мерките за лична защита) и защитна рокля. Преди да тръгнете, оставете маската и защитната рокля в преддверието. След това дезинфекция на ръцете с дезинфектант за ръце с ограничени вирусидни свойства (изброени в VAH).

Мерки за защита на персонала:

Разположеният персонал трябва да бъде обучен по отношение на хигиенните мерки. Носете защитна рокля, ръкавици за еднократна употреба и плътно прилепнала FFP маска (поне FFP1). Маските FFP2 трябва да се носят за всички дейности, при които служителите могат да бъдат изложени на кашлица. Ако кашлицата е провокирана, напр. По време на бронхоскопия, интубация, всмукване трябва да се носят маски FFP3 (вж. Препоръките на ABAS), ако е необходимо, използване на защитни очила в случай на значително излагане, напр. Бронхоскопия.

Дезинфекция и почистване:

Крайна дезинфекция:

Всички повърхности в пациентската стая са маркирани с горното да подложите ограничени вирусидни дезинфектанти на окончателна дезинфекция.

Изхвърляне на отпадъци:

Замърсените със секрети или екскрети отпадъци трябва да се събират и изхвърлят в района на пациента съгласно кода за отпадъци 180104 „без специални изисквания“ в съответствие с насоките на LAGA.

Транспорт на пациента до и извън болницата:

Сведете го до минимум, информирайте предварително целевата зона! Индивидуален транспорт на пациента, който има възможност за защита на устата и носа, ако е възможно. Транспортният персонал носи защитна рокля, в болницата най-малко маски FFP1 (в маските на линейката FFP2) и ръкавици за еднократна употреба, ако е необходимо защитни очила. Избягвайте контакт с други пациенти и посетители.
Повърхностите за контакт с пациента също трябва да бъдат подготвени, като се използват посочените процедури.

Грип (сезонен, включително A/H1N1)

- Информация за пациенти, роднини и медицински практики -

Симптомите на грип са внезапно начало на заболяването с повишена температура (> 38 ° C), суха кашлица и болки в мускулите и крайниците. Често могат да се появят и главоболие, болки в гърлото и хрема. Понякога треската също може да липсва.

Трансмисионни пътища:

Предава се чрез капчици, особено при кашляне или кихане. Възможно е и предаване чрез ръце и повърхности. Съществува риск от инфекция 1 ден преди първите симптоми и 5 (възрастни) до 7 дни (деца) след началото на заболяването. Болестта продължава около 1 седмица, ако курсът е неусложнен.

Има повишен риск от инфекция, когато голям брой хора са събрани в малко пространство (кино, обществен транспорт, универсални магазини).

Медицинско лабораторно изследване е необходимо само за пациенти с висок риск. Бързите тестове за грип за грип тип А и/или В имат само ограничена чувствителност (чувствителност за грип A/H1N1). Изследване за наличие на антитела срещу грип А в кръвта е възможно около 10 дни след инфекцията. Възможно е специфично изследване на антитела за новия грип A/H1N1 (свински грип) в лабораторията Enders в Щутгарт.

Правила за поведение в амбулаторната зона:

  • Ако имате клинични подозрения, че имате грип A/H1N1 (свински грип), свържете се с Вашия лекар (първо по телефона, ако е възможно). Ако сте един от рисковите пациенти, в зависимост от тежестта на симптомите, има смисъл да изчакате резултата от прегледа у дома (или изолиран в болница в единична стая) след вземане на тампон от нос/гърло. Вашият лекуващ лекар ще предприеме необходимите консултации с отговорния здравен орган и може да препоръча терапия/профилактика с лекарства.
  • Ако вече имате потвърдена инфекция с грип A/H1N1 (свински грип), важно е да се поставите под карантина у дома за 7 дни от началото на заболяването, за да избегнете предаването. Избягвайте преди всичко контакт с възрастни хора, хора с отслабена имунна система и бременни жени! Всички хора в непосредствена домашна среда (членове на семейството или съквартиранти в един и същ апартамент) трябва, доколкото е възможно, да останат вкъщи и да избягват контакти извън домакинството.

Допълнителни правила за поведение при хора, заразени с грип A/H1N1 (свински грип):

  • избягвайте контакт с кърмачета, деца, възрастни хора или хора с тежки хронични заболявания.
  • Носете предпазител за устата и носа, когато влизате в контакт с други хора (членове на домакинството, посещение на лекар).
  • Обърнете внимание на внимателната хигиена на ръцете (измиване на ръцете) напр. преди всякакъв физически контакт с незасегнати лица.
  • Обърнете внимание на хигиената на кашлицата, т.е. Избягвайте да кашляте директно, кашляйте не в ръцете, а в горната част на ръката или изкривяването на лакътя.
  • След кашлица измийте старателно ръката, като избягвате разпространението на секрет върху повърхностите.
  • Изхвърляйте носните кърпи за еднократна употреба безопасно в затворени контейнери за отпадъци (изхвърляне в затворени найлонови торбички).
  • Поддържайте почивка в леглото, избягвайте физическо натоварване.
  • Болните хора трябва да останат вкъщи за един ден, след като треската отшуми.

Насоки за домашно поведение за намаляване на риска от предаване в рамките на членовете на домакинството/правила за поведение на грижовни роднини: