Гюла Варга Нашата Трансилвания
Трансилвания, ти си вярата и унгарската свобода
Mentsvár е отдавна и все още е крайъгълен камък и днес
За Унгария, земя, посветена на нас,
О, колко пъти сме били ентусиазирани от миналото ти,
И колко пъти сме тъгували по много, много дни на траур!
Вече нямате удар по себе си,
Този, който не беше напоен с кръв.
В красивите си долини и между заплатите си
Ето защо нашите унгарски видове бяха разпродадени.

Извънземна раса на арийците идва от заплатата,
Наводнява се като мъртва вода във вашите долини,
Този процъфтяващ обект на земеделска земя
Нека има блато. И земята свърши,
И опасността се е увеличила. Зло с фалшиви приказки
Те започнаха да обсъждат древните права на хората.
И когато избухна бедствието и светът
Изгоряха четири ъгъла: храната, завистлива
Съсед се счупи срещу вас, невярващ, крещящ.
Ножът пресича гърлата на траверси,
А този, който се е събудил, е полугол
Тичаше през нощта, спасявайки само живота му.
Погледнахме към небето, за да видим дали можем да видим
Приближете се до светлия фонтан на войната,
Верният Чаба с мъртвия си рицар,
За да спаси хората си от окончателно унищожение?
Небето беше с нас, дойде помощ;
Онези, които се подиграваха, бяха подигравани,
А тези, които са лешояди, са алчни
Срязват ноктите му с лакомията му
В нашите живи тела като кървави буболечки
Те удариха Allton, извън нашата страна.
Бедствието вече е преминало над Трансилвания,
Но все още пърха по нашите граници
Огънят на мълния, бумтящ отдалеч
И с въздишка на сърце въздишаме: Господине,
Погледнете ни отдолу, погледнете милостиво,
Разбийте нашето влошаване на клетва
Много проклети врагове са предизвикателни!
Освете ни отново за деня на мира,
И твоята голяма милост е с нас
Хвала, благослови нашата благодарност!
Братя мои, Космосът няма да си тръгне,
Ако не го оставим и неговите пътища;