ФИЛМЪТ; MBAS MI, ОТРАЖЕНИЕ НА ПАНДЕМИЯТА НА КОРОНАВИРУС (ДИРЕКТОР); FAAPA FR
- Начало (в момента)
- FAAPA
- Кои сме ние?
- Думата на президента
- относно
- Устав
- Обаждане в Казабланка
- Изпълнителен съветник
- Харта на етиката и професионалното поведение
- Правила за Гран При
- Контакти
- Ръководство
- Връзки
- Снимки на FAAPA
- Услуги
- Обучение на CAFJ
- FAAPA корпоративни
- Присъедини се към нас
- Мобилна услуга
- Реклама
- Работни места
- Контакт
Вторник, 2 февруари 2021 г. | 15:19

- Youtube
- rss
Дакар, 17 май (APS) - Късометражният филм „Mbas mi“ (Пандемията в Волоф), излязъл в събота, е кинематографично препрочитане на романа „La Peste“ от френския писател Албер Камю и има за цел да размисли върху пандемията на коронавирусна болест, заяви режисьорът Джоузеф Гай Рамака в интервю за APS.
„Нашето време днес е да се изправим срещу това зло. Накарайте хората да се съсредоточат върху важното, а именно да върнат това зло, като се позовават на този стар текст на Албер Камю, който казва валидни неща днес ", обясни той.
Чрез версията Wolof на този осемминутен филм сенегалският режисьор се опитва да разбере бича на пандемията на коронавирусната болест, като извиква откъси от този шедьовър на Албер Камю, публикуван през 1947 г.
Той казва, че става въпрос за поглед назад, за да види как човечеството се е справило с бедствията, за да се опита да разбере какво се случва сега.
Кинорежисьорът следва заклинателен глас, който се скита в полумрака на паметния остров Горе сред алеите, осеяни с фенерчета на върховете на стражните баобаби, в бурния океан, спомняйки си „Чумата.
В тази версия на Wolof на „Mbas mi“, Мамаду Ба Гу, художник „участващ в граждански и културни движения“, даде гласа си, за да съживи тази важна книга. Кот д'Ивоар актьор Сидики Бакаба, който се определя като "панафриканист, сенегалец някъде", от своя страна носи френската версия, която е планирана да излезе скоро, според режисьора.