Езици d; птица; История на пастата
Споделете тази публикация
Езиците на птиците са малки тестени изделия от Магреб във формата на зърна ориз, често наричани на север „гръцки тестени изделия“. Срещат се в Мароко и Алжир (t’li t’li). Те също носят името на критараки, ризони, пънталета. В тази мароканска рецепта тези малки тестени изделия се приготвят директно в пикантен сос. Последното добавяне на кориандър и магданоз внася много свежест в това семейно ястие.

Благодаря на Зинеб за неговата рецепта.
Съставки
500g хритараки (паста с форма на оризови зърна)
300 г пилешки бутчета без кости (или телешко)
1 глава лук, нарязан на ситно
2 малки домата
магданоз
кориандър
1 щипка бял пипер
½ шафрана капсула
1 точка къри
½ ч.л. от джинджифил
1 малко червен пипер
сол
екстра върджин зехтин
Подготовка
В тиган за соте запържете лука в 1 с.л. зехтин. Когато започне да се топи, добавете доматите, нарязани на малки кубчета. Продължете да готвите 5 минути, след което добавете пилето, нарязано на парчета. Сотирайте десет минути.
Добавете подправките и 500 мл вода. Оставете да заври и добавете пастата. Продължете да готвите на умерен огън за около 20 минути. Разбърквайте редовно и добавете още малко вода, ако е необходимо.
Сервирайте с накълцан магданоз и кориандър.
Дял:
Подобни статии
Коментари (10)
[…] Паста от птичи език 1 литър пилешки бульон 2 лук Пикардия италиански кубчета домати 3 […]
[…] Встрани, за да бъдете превъзходени от ризотото с поетично наречени „птичи езици“ (вид паста, популярна в Мароко) с шафран и коклета от Бретан. […]
това ястие е абсолютно не мароканско, а алжирско и от град Константин. Това ястие се приготвя от 16-ти век с внос на птичи езици от Генуа, търговия, съпътстваща тази с кадифе между Гени и град Анаба. Ако имате някакви съмнения, напишете „tlitli“, както го наричаме, и ще видите това ястие от константина да излиза във всички социални мрежи. Ако имате instagram, просто отидете в алжирските готварски акаунти или дори на сайта на компанията Benamor, ще видите това ястие. Трябва да проверите какво обличат и казват хората, защото това за съжаление не винаги е истината и това е пример тук. Не познавам никой във Франция от марокански произход, който да го приготвя и никоя мароканска кулинарна сметка не го предлага, освен ако не е посочен алжирският му произход.
Благодарим ви, че коригирахте публикацията си в блога за макароните и произхода им (които обичам между другото!)
Джиджи
Този вид паста вече съществува в Магреб и Андалусия през 13 век. Срещат се и в „Белгия” през 15 век. Алжирците вероятно не са ги измислили. От друга страна, напълно вярно е, че в момента алжирците имат най-много видове тестени изделия в Магреб: Тлитли, птичи езици, рехта, беркуки, трида и т.н. Тлитли са пресни ръчно валцувани и черупкови макарони, докато птичият език е индустриална паста. Имам автентична рецепта за тлитли, която трябва да сложа на сайта, с месо, нахут и канела. Имайте предвид, че много алжирски тестени изделия са на пара, а не във вода или течност (както е в рецептата по-горе).