Евратом, 1957, Черта; на Рим, CEEA, Communaute; европ; enne; атомна енергия, MJP, университет; на
25 март 1957 г.
II - Договор за създаване на Европейската общност за атомна енергия
Дял IV
Финансови договорености
Член 171.
1. Всички приходи и разходи на Общността, различни от тези на Агенцията и на Съвместните предприятия, трябва да бъдат прогнозирани за всяка финансова година и да бъдат вписани или в оперативния бюджет, или в бюджета и инвестициите за научни изследвания.Всеки бюджет трябва да бъде балансиран по приходи и разходи.
2. Приходите и разходите на агенцията, която работи съгласно търговските правила, са предвидени в специална държава.
Условията за прогнозиране, изпълнение и контрол на тези приходи и разходи се определят, като се вземат предвид уставите на Агенцията, с финансов регламент, приет в изпълнение на член 183.
3. Прогнозите за приходите и разходите, както и оперативните сметки и баланси на съвместните предприятия, свързани с всяка финансова година, се съобщават на Комисията, Съвета и Асамблеята при условията, определени от устава на тези предприятия.

Член 172.
4. Заемите, предназначени за финансиране на научни изследвания или инвестиции, се договарят при условията, определени от Съвета, действащ при условията, предвидени в член 177, параграф 5.
Общността може да взема заеми на капиталовия пазар на държава-членка в рамките на законовите разпоредби, приложими по отношение на вътрешните въпроси, или при липса на такива в държава-членка, когато тази държава-членка и Комисията са се консултирали и са се договорили относно предвиденият от него заем.
Съгласието на компетентните органи на държавата-членка може да бъде отказано само ако се опасяват от сериозни смущения на капиталовия пазар на тази държава.
Член 173.
За тази цел Комисията ще представи на Съвета предложения относно базата, метода за определяне на ставката и методите за събиране на тези налози.
Съветът, действайки единодушно, може, след като се консултира със Асамблеята по тези предложения, да приеме разпоредбите, които той ще препоръча за приемане от държавите-членки в съответствие със съответните им конституционни правила.
Член 174.
Член 175.
При условията, които трябва да бъдат определени при прилагането на член 183, бюджетните кредити, различни от тези, свързани с разходите за персонал, които няма да бъдат използвани в края на бюджетната година, могат да бъдат обект на прехвърляне, което ще бъде ограничено. упражнение.
Бюджетните кредити, отворени за оперативни разходи, са специализирани по глави, групиращи разходите според тяхното естество или местоназначение, и се подразделят, доколкото е необходимо, в съответствие с разпоредбите, приети съгласно член 183.
Разходите на Асамблеята, Съвета, Комисията и Съда на Европейските общности са предмет на отделни части от бюджета, без да се засяга специален режим за някои общи разходи.
Член 176.
3. Бюджетните кредити, отворени за научноизследователски и инвестиционни разходи, са специализирани по глави, групиращи разходите според тяхното естество или местоназначение и се подразделят, доколкото е необходимо, в съответствие с регламентите, приети в изпълнение на член 183.
4. Наличните бюджетни кредити за плащания се пренасят за следващата финансова година с решение на Комисията, освен ако Съветът не реши друго.
Член 177.
2. Всяка от институциите на Общността изготвя прогноза за своите разходи. Комисията обединява тези изявления в предварителен проект на оперативен бюджет. Към него се прилага становище, което може да съдържа различни прогнози. Той също така изготвя предварителния проект на бюджет за научни изследвания и инвестиции.
Предварителните проектобюджети трябва да бъдат отнесени до Съвета от Комисията не по-късно от 30 септември на годината, предхождаща годината на тяхното изпълнение.
Съветът се консултира с Комисията и, когато е уместно, с останалите заинтересовани институции, когато възнамерява да се отклони от предварителните проекти.
3. Съветът с квалифицирано мнозинство съставя проектобюджетите и след това ги предава на Асамблеята.