Ева жълтък мек

Здравейте, казвам се Ева Дотер Вайх.
Първият ви адрес, ако търсите опитен редактор, копирайтър и коректор или ако искате да създадете напълно безумен нов проект. Аз също пиша себе си. Координирам и подготвям проекти за книги, готови за пазара. С най-добрите контакти. Издателите, авторите и проектите се възползват от това. Също така с иновативни теми и винаги в нови съзвездия.
Какво си намислил?
„Предлагам съвети, но също така и управление и редактиране на проекти. Това на практика ме прави чудодейно оръжие за медийните компании. "
УПРАВЛЕНИЕ НА ПРОЕКТИ
Концепция за нови идеи за книги (фокус: готвене, лекарства, фитнес и помощ в живота)
Нов състав на "Злато, което е в избата" (възстановяване на активи)
Съвети за внедряване, включително настройване на нов работен процес
Компилация от външни екипи, като графики, редактиране, корекция
Брифинг и контрол, включително планиране
Консултация с автора и издателя
Подкрепа до готовата книга
Концепция за иновативни проекти
Целево ориентирано към групи писане от ръководства и нехудожествени книги
Писане на клапи, представителни и рекламни текстове
Писане на акомпанимент от автори до гострайтинг
Консултация с издателя
РЕДАКТИРАНЕ
Лингвистична обработка на текстове (фокус: готвене, медицина, фитнес и помощ в живота)
Изследване на стила и разбираемостта
Стандартизация според указанията на издателя
Адаптиране на текста към оформлението
Работете в InDesign®
Консултация с издател и автор
Скучен ръкопис? Обречена ли е печата? Страхотни теми, но без съдържание или човешки ресурси? Отбори торпедо? Злато в избата и никаква идея за изпълнение?
Моите клиенти имат смелостта да поставят безкомпромисно читателя в центъра и на нивото на очите. Да се разработи креативен подход към избора на тема, да се изпробва нов тип книга и да се избере необичаен читателски подход. Духът на иновации, високо качество и признателен подход са централните аспекти в книжния бизнес за мен. Винаги работя професионално, навреме и на бюджета.
"За съжаление, много издатели се придържат към традиционното и не се притесняват да пробият нова земя."
Селекция от проекти от над 10 години издателска дейност
Копирайтинг и редактиране
Управление и редактиране на проекти
Управление и редактиране на проекти
Управление и редактиране на проекти
Редактор и главен редактор
Редактор и главен редактор
Редактор и главен редактор
Редактор и главен редактор
Автор заедно със Сара Шоке
Редактиране и корекция
Редактиране и корекция - включително концепция и супервизия на трейлъра за BILD
Редакция на корпоративно издателство
Асистент по корпоративно издателство
Яжте писма, гмуркайте се, оставете да ви докосват страница по страница, за мен няма нищо по-чувствено, по-оживено от книгите. Освен готвене и хранене, катерене и бойни изкуства може би.
Ето защо прекрасни книги се създават отново и отново от теми като тези. И за предпочитане с висока скорост. Защото много бързо свиквам с нови проекти. Приложете директно изискванията за публикуване, незабавно адресирайте нуждите на целевата група, контролирайте цели екипи и създайте нови работни потоци.
Колкото и прекрасно да мирише в книжарниците. Книги, печатна хартия с убедително съдържание и страхотен външен вид са и ще останат очарователни. Какъв късмет. По мое време след изучаването на немски език и история на изкуството беше най-великото ми нещо да работя в малка книжарница. Разопаковайте книгите, вдъхнете аромата на новото, бъдете развълнувани, изпълнени с очакване. Обичам това, защото съм сигурен, че добрите идеи трябва да излязат наяве в още по-добри книги. Издателски позиции като Gräfe и Unzer, Prestel Munich, Christian Verlag и ZS Verlag ми показаха как изглежда професионалната работа по книжния проект. Благодарение на дългогодишната ми работа в издателства, имам точни познания за пазара, издателите и целевите групи. Като автор, щатен редактор и на свободна практика, познавам всяка „страна“ на бюрото. Моята самостоятелна заетост е сбъдната мечта, в която проектирам, пиша и коригирам книги и ръководя екипи.