Докторски съкращения Трябва да знаете тези съкращения

тези

Лекарите често говорят технически жаргон или духат с много чужди думи и съкращения. Представяме ви най-важните съкращения.

Лекарите продължават да използват термини и съкращения, които миряните не разбират непременно. В екстремни случаи могат да възникнат катастрофални недоразумения. Показваме най-важните съкращения и технически термини!

Нечетливо писане, съкращения и диагноза, пълна с чужди думи: Много пациенти не изглеждат по-умни след посещение на лекар. Лекарите обясняват диагнозата на технически жаргон и с много непознати фрази. В резултат на това пациентите разбират само гарата. Събрахме най-важните технически термини и съкращения.

Най-важните медицински съкращения от А до Я

ABR: реакция на остър стрес

ADS: означава i.a. Разстройство с дефицит на вниманието

остро коронарно събитие: инфаркт на миокарда

ALS: амиотрофична странична склероза

Артрит: ставата е възпалена

Артроза: Ставата е износена

Етилизъм/злоупотреба с C-2: злоупотреба с алкохол

Балнеотерапия: външен пигмент, за който се препоръчва "балнеолечение": пациентът е мръсен и трябва да се къпе отново

Брадифрения: забавяне на умствените функции

C.p.: Caput piger (мързелива глава, ленивец)

EKG: електрокардиограма (измерване на ток на сърдечно действие)

Ендокринен панкреас: това означава функцията на панкреаса като производител на хормони

Екзокринен панкреас: храносмилателни сокове

Хипертония: високо кръвно налягане

Хипотония: ниско кръвно налягане

ICB: интрацеребрално кървене (кървене в главата/мозъка)

ME: интрацеребрален хематом (натъртване в мозъка)

Идиопатичен: Докторът няма представа какво причинява вашите проблеми

IGeL: индивидуална здравна услуга (не се заплаща от здравноосигурителната компания, а от самия пациент)

Недостатъчност: Недостатъчност (органна слабост)

IU: Международна единица (мярка)

MDK: медицинско обслужване на здравноосигурителните компании

Честота на уриниране: лекарят иска да знае колко често да уринира

ОС: Oralsau (пациентът не е толкова строг по отношение на хигиената на устната кухина)

oculus dexter (дясно око)

os: oculus зловещ (ляво око)

OD: веднъж дневно

per os: през устата

Ринит: възпаление на лигавицата на носа

Ринит: безвреден хрема

TOF: означава както тетралогията на фалотния сърдечен дефект, така и трахео-езофагеалната фистула (връзка между трахеята и хранопровода)

V.a.: Подозрение

z.A.: за изключване

ЦНС: Централна нервна система

Пациентите обаче не са сами. Писмата на лекаря след престоя в болница също могат да изглеждат неразбираеми за общопрактикуващите лекари. Докторските писма всъщност трябва да предоставят информация за състоянието и терапията на пациента, но често водят до недоразумения, както показва проучване „Език на докторските писма“ от лингвисти от университета Хайнрих Хайне, към което се позовава „Щутгартер Нахрихтен“.

Между неяснотата и недоразуменията

Според "Stuttgarter Nachrichten" в изследването писмата за освобождаване от отговорност често са неструктурирани или формулирани по подвеждащ начин. И накрая, съкращенията могат да имат две значения. Особено техническите термини, които звучат подобно, често водят до недоразумения. Класически пример е хипертонията, което означава високо кръвно налягане, и хипотонията, което означава ниско кръвно налягане. Ако лекарите не разбират своите колеги, как пациентите трябва да разбират този език?

Разговорът между лекар и пациент оставя много да се желае

Медицинските термини могат да бъдат опасни за пациентите, казва Мелинда Лайънс от университета в Кеймбридж. „Особено в забързаната, шумна обстановка термините могат да бъдат неразбрани от лекарите и пациентите и да доведат до грешки в лечението със сериозни последици“, цитира Лион „Süddeutsche Zeitung“. Дори би имало списък с думи, които не бива да се използват поради риск от неразбиране.

За да не предизвиква допълнително объркване техническият език, ние събрахме най-важните съкращения и термини.