Бухал, книга! Идеална детска библиотека

Идеална детска библиотека

бухал

Идеална детска библиотека

Последни качвания

"-Какво? "Нищо сериозно", шегуваш ли се? - възмути се тя. Напротив, това е драматична история !
Нина сви рамене.
- Чакай, това са само прасета. Разширих очи. Прасета ?
- И какво? - отвърна малката му сестра. Жан-Леон ги обича, много добре се грижи за тях, нормално е да е нещастен. „Що се отнася до свинете, пет„ чистокръвни “морски свинчета изчезнаха от заграждението на Жан-Леон, съседът на Сам и неговите приятели, Нина и Агата. Кой казва изчезване, разбира се казва разследване! Тримата приятели, помогнати от кучето Морис, питат само това! Петият епизод от поредица, идеален за просто „умни“ читатели.

От 7 годишна възраст

Agnès Laroche, Чирак-детективите - Спасете малките прасета!, Илюстрации от Clotka, 2020, Rageot, coll. "Черен час", 96 стр., 7,20 € - Отпечатано във Франция

„Зад Уинстън гласът на телеекрана продължи да излъчва информация за топенето и превишаването на прогнозите за Деветия тригодишен план. Телеекранът се приема и предава едновременно. Той долавяше всеки звук, който Уинстън издаваше с много тих шепот. Освен това, докато Уинстън оставаше в полезрението на металната плоча, той можеше да бъде видян, както и чут. Разбира се, нямаше как да разберем дали в даден момент някой е наблюдаван. Колко пъти и според какъв план Мислената полиция се включваше във всяка отделна линия, никой не можеше да знае. „Полиция на мисълта, Министерство на истината, Министерство на любовта,„ Контрол на реалността “... през 1984 г.„ Големият брат те наблюдава “.
Днес все още ли научната фантастика са „Полицията на мисълта“ и „Newspeak“? Току-що е публикуван нов превод от Gallimard, който е претърпял много деградирал и ... преписване на Оруел: „Newspeak“ става „неопарлер“ и „полиция на мисълта“, „Mentopolice“. Крайно време е да се доберем до превода от 1950 г., който, ако има някои недостатъци, е въвел в общия език някои много полезни критични термини в нашето общество за медийно наблюдение.

Тийнейджъри

Джордж Оруел, 1984 г. - Превод от английски от Амели Аудиберти (1950). Джобни издания, включително Folio, 1972, 438 стр., € 8.90, все още на разположение.

Делфийският оракул помолил Херкулес да служи на Евристей, царя на Арголида. Този нечестив цар му заповяда да постигне десет подвига, всеки по-страшен от предишния. Всъщност ще са дванадесет, защото изглежда Херкулес е изневерявал два пъти. Но трябва да признаете, че всеки от нас изпитва големи затруднения при намирането на тези дванадесет произведения - и в реда, изискван от традицията! От немейския лъв до сърната на Кериния, от хидрата на Лерна до кобилите на Диомед, за да се озове в Подземния свят, без да бъде ухапан от Цербер, се опитах да върна към живот тези необикновени приключения. В действителност, мадам ла Шует е отишла от другата страна на огледалото и издава първия си младежки албум.
Детство, притиснато от омирови приказки, подвизите на Персей или Тезей, филми като „Сблъсъкът на титаните“ или „Джейсън и аргонавтите“: беше достатъчно моят съучастник Вили да се хване в играта и да даде живот и цвят до Херкулес и прекрасния свят, в който живее.

От 6 годишна възраст

Anne-Laure Blanc, Les Douze Travaux d´Hercule, илюстрации от Willy, La Nouvelle Librairie Jeunesse, 2020, 20 стр., 9,90 € - Отпечатано във Франция

„Както всяка пролет, Малката мечка ходи да види своя Пепе Нашият. [...] Това, което Petite Ourse предпочита, е ловът на мед: първата пролетна среща! Когато тя, развълнувана, пристига при дома на Пепе Нашия, дядо й хърка, както може, на стола си. „Тази година Малката мечка тече напред. - Дядо! Трябва да намерим най-големия кошер в гората, дори по-голям от миналия път! »Разбира се, но нищо не се случва както обикновено: Pépé Ours забрави чантата си, препъна се по пътеката и когато става въпрос да се изкачи на дървото, за да вземе красив кошер, badaboum ... Накратко, ако Pépé Ours вече не държи формата, Малката Мечка ще се окаже голямо момиче. Дискретно заемайки началника на операцията, тя успява да спечели джакпота. Yum! Колко добър е този мед! Елоди Баландрас подписва сладък албум за връзката на децата с техните баби и дядовци, за остаряването на някои и овластяването на други. Тъй като колелото се върти и е важно да запазите прекрасните си връзки в семействата.

От 4 годишна възраст

Елоди Баландрас, Нова пролет за Пепе Нашата, Дидие Женес, 2020, 36 стр., 13,90 € - Отпечатано във Франция

„Когато съм така високо, ще си направя каюта, това ще бъде моята кабанамоя. Каютата на Ной. Ще го построя сам, в това много, много голямо дърво. "Големи като три ябълки, приятелю? Много повече от това: Chloé Almeras наслоява ябълки, клементини, портокали, краставици и патладжани, за да си представи размера на Ной! Също толкова странен е диалогът между Ной и разказвача: „Но какво ще стане, ако дойде вълк, Ной? Вълк с големи хапливи зъби? "Без да се разстройва, нашият loulou отговори:" Аз ще encabanerai в моите cabanamoi. Няма да се върна надолу. „Накратко, достоен емулатор на Кацналия барон на Итало Калвино, нашият Ной: той намира толкова удоволствие в живота над възрастните, колкото в играта с думи! И кабанамоите да растат, растат, растат ...