Британски английски срещу
Британски английски срещу Американски английски (част 2)
Предлага се на 19 езика:

Ако някога сте чели Част 1 на Езикови братя, тогава се пригответе за Част 2 от Американски речникови думи срещу британски английски, разказана от Том (T), брилянтен млад британец и Мартиника (M), нашата невероятна американка.
Настилка или тротоар
М: Това е лудост. Защо трябва да се позоваваме на обект от материята, от която е съставен? Следвайки тази логика, ние трябва да наричаме хората атоми и макаронени изделия пшеница. Тротоар основно означава страната на улицата, където трябва да се разхождате. Просто е !
T: Терминът „настилка“ се отнася до павираната площ на улицата, предназначена изключително за пешеходци. Произхожда от латинската дума „pavimentum“, което означава „земята, стъпкана под краката“. Потъпкан, защото е предназначен за пешеходци. Логично, не ?
Пелена или пелена (бебешка пелена)
М: „пелена“ е термин, използван за означаване на поредица от малки геометрични фигури и по-късно бял ленен плат. И така, това е хубав начин да се говори за мода, като се говори за предмет, използван за събиране на бебешки изпражнения.
Т: Това ме привлича особено, тъй като терминът „памперс“ не е абсолютно свързан с детската хигиена. Американците просто го измислиха. Поне думата „пелена“ е съкратена версия на „салфетка“ (салфетка), която някога е била използвана за обвиване на дупето на бебетата. Бяхме несъмнено находчиви.
Бисквитка или бисквита (бисквита)
М: И така, вече обяснихме значението на думата „бисквитка“ (британският еквивалент на „сконе“). Терминът „бисквитка“ обаче е наистина страхотен! Бисквитките са сладки, точно като тази дума. Но по-буквално идва от холандските "koekjas" и, нека си признаем, холандците са шампиони по отношение на сладкишите.
Т: Това е една от любимите ми британски думи, само защото е проста. Произхожда от старата френска дума „бисквита“ - латинска комбинация от „бис“ (два пъти) и „кактус“ (минало причастие от „кокере“, което означава „да готвя“), тъй като бисквитките първоначално са били варени, след това изсушени в фурна, за да ги задържите по-дълго. Виждате ли, ето един чудесен пример за наука и език в комбинация, в идеална и вкусна хармония.
Кошче или боклук
М: обикновено използваме думата "боклук", но "боклук" е жаргонна дума с множество значения: използвана като съществително, тя обозначава битовия боклук, като прилагателно, описва нещо с лошо качество и като глагол е синоним с разбиването на къщата, като живеете живот на рок звезда, например. Всяка дума, която има множество значения, е добра за мен.