Брак и PACS - град Париж

Брачни формалности
Условия, свързани със съпрузите
За хора в гражданско партньорство, които желаят да сключат брак
Място за сватба
Броят на свидетелите за тържеството на брака
Формалностите, които трябва да бъдат изпълнени преди брака
Създайте вашето брачно досие
Подаване на досието за брак в службата за гражданско състояние на съответната областна кметство
- Център
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11.
- 12
- 13
- 14.
- 15
- 16.
- 17
- 18.
- 19.
- 20.
6-ти район
6-то районно кметство - Обслужване на населението
78 улица Бонапарт
75006 ПАРИЖ
9-ти район
9-то районно кметство - Обслужване на населението
6 rue Drouot
75009 ПАРИЖ
10-ти район
10-то районно кметство - Служба за гражданско състояние
72, rue du Faubourg Saint-Martin
75010 ПАРИЖ
Извършват се тегления и депозити на брачни записи при уговорка в 01.53.72.12.10 или да 01.53.72.12.11.
11-ти район
Кметство на 11 район - Обслужване на населението
12 Поставете Леон Блум
75011 ПАРИЖ
12-ти район
12-то районно кметство - Служба за гражданско състояние
130 Daumesnil Avenue
75012 ПАРИЖ
13-ти район
Кметство на 13 район - Обслужване на населението
1 място в Италия
75013 ПАРИЖ
14-ти район
14-та областна кметство - Обслужване на населението
2 място Фердинанд Бруно
75014 ПАРИЖ
16-ти район
16-то районно кметство - Център за граждански услуги
2-ри етаж - офис 201
71, авеню Анри Мартин
75016 ПАРИЖ
17-ти район
17-то районно кметство - Служба за гражданско състояние
Сватбен офис - 1-ви етаж
16-20, rue des Batignolles
75017 ПАРИЖ
18-ти район
18-та областна кметство - Обслужване на населението
Офис за сватби
1 място Жул Джофрин
75018 ПАРИЖ
19-ти район
19-то районно кметство - Обслужване на населението
5-7, място Armand Carrel
75019 ПАРИЖ
20-ти район
20-то районно кметство - Център за граждански услуги
Офис за сватби
Ниво 1 - офис 113а
6 място Gambetta
75020 ПАРИЖ
Парижки център
Кметството на Париж Център - Административен отдел - Гражданско състояние
Крило на Бретан - Партер
2 Rue Eugène Spuller, 75003 Париж
Задължителни документи
- Пълно копие на удостоверение за раждане) датира от по-малко от 3 месеца към момента на подаване
- Информационни листове за бъдещи съпрузи (попълва се от бъдещите съпрузи преди подаване на досието). Това е обща информация (професия, адрес, дата на раждане и самоличност на родителите и т.н.).
Изтегли: информационния лист за бъдещи съпрузи
- 1 скорошно доказателство за адрес на всеки съпруг или 2 доказателства в случай на настаняване в района на брака (трябва да предоставите оригиналите на тези документи в деня на подаване на преписката) напр. Известие за данъчно облагане или необлагане на доходите, жилищата данък, данък върху имуществото, квитанция за жилищна застраховка, разписка за газ, електричество или телефон, собственост. В случай на настаняване се изискват допълнителни подкрепящи документи (вижте по-долу: документи, които трябва да се предоставят, ако сте в следните ситуации)
- Документи за самоличност (по един за всеки бъдещ съпруг) напр. национална лична карта, паспорт, карта на пребиваващия
- Списък на свидетелите на брака с фотокопия на документите им за самоличност
Изтегли: формата - Информация за брака
- Нотариално удостоверение, ако планирате да съставите брачен договор
За да научите повече за брачния договор и брачния режим
Документи, които да предоставите, ако сте в специална ситуация
Ако искате да се ожените в района на пребиваване на родителите си (преки възходящи):
1 скорошно доказателство за адрес на вашите родители
Ако сте вдовец или вдовец:
1 акт за смърт на предишния съпруг
Ако сте разведени:
1 свидетелство за брак, съдържащо споменаването на развод
Ако имате едно или повече общи деца:
1 удостоверение (а) за раждане на общото (ите) дете (а) за съставяне на семейната книжка
Ако отседнете в сватбения квартал:
1 удостоверение за честта на домакина и
2 доказателство за адрес на негово име (едно доказателство за адрес на името на домакина в случай на настаняване при бащата (ите) и/или майката (ите), копие от документа му за самоличност и установено доказателство за местоживеене на ваше име.
Документи за осигуряване на бъдещи съпрузи чужденци
- Акт за раждане (пълно копие или многоезичен извлечение), издаден от органите на мястото на раждане
Този акт трябва да бъде преведен на френски или да бъде многоезичен акт - той също трябва да бъде легализиран или апостилиран. Преводите трябва да се извършват или от вещо лице, положило клетва от съдилищата във Франция, или от чуждестранните консулски органи във Франция, или от френските консулски органи в страната.