Брак - Франция в Сингапур
Посолството на Франция в Сингапур е компетентно само за бракове, празнувани в Сингапур.

I. СВАТБА В ПОСОЛСТВОТО
1. Компетентност на регистратора на посолството
Регистраторът е компетентен да сключи брак във френското посолство в Сингапур:
ако двамата бъдещи съпрузи са французи и ако никой от тях също не притежава сингапурско гражданство;
и ако поне един от тях пребивава в консулския окръг Сингапур или има местожителство там.
2. Конституцията на брачното досие и публикуването на забраните
Публикуването на баннове е задължителна формалност което предшества празнуването на брака. Състои се от публикуване на проекта на вашия съюз в помещенията на посолството и, ако един от бъдещите съпрузи пребивава във Франция, в кметството на неговия дом.
Време е да очакваме: поне месец и половина преди планираната дата за сватба.
Щракнете тук за списък на частите, които трябва да предоставите. Посолството си запазва правото да поиска допълнителни документи, ако сметне за необходимо след проучване на досието.
Ако единият от съпрузите не е французин, посолството не може да отпразнува брака. Ако желаете да се ожените в Сингапур, трябва да го направите пред местните власти (Регистър на браковете или Регистър на мюсюлманските бракове), докато изпълнявате необходимите формалности с посолството.
II. БРАК ПРЕД МЕСТНИТЕ ВЛАСТИ
Внимание: Всички удостоверения за раждане и чуждестранни удостоверения за безбрачие трябва да бъдат легализирани или апостилирани от компетентното министерство на страната на раждане, съгласно двустранното споразумение, установено между двете държави.
В случай на легализация ще се изисква свръхлегализация, извършена от местно компетентно френско посолство или консулство. Това прекомерно легализиране не се изисква в случай на апостил.
Във всички случаи, вие също ще трябва да предоставите френски превод на легализирания или апостилиран документ, ако чуждестранният документ не е съставен на френски или английски език, извършва се от преводач, признат от френско посолство или консулство. Този превод изисква легализация на подписа на преводача от френските консулски служби на страната.
1. Компетентност на местните власти
Местните власти са компетентни да отпразнуват брака на двама френски граждани или на френски гражданин със сингапурски гражданин или гражданин на трета държава.
Законът (№ 2006-1376 от 14/11/2006, свързан с контрола върху валидността на браковете, влязъл в сила на 01/03/2007) изисква от френските граждани, които планират да сключат брак пред местните власти, да поискат, преди честване на техния съюз, публикуване на забрани и връчване на удостоверение за правоспособност за сключване на брак (вж. по-горе). По този повод двамата бъдещи съпрузи трябва да се съберат в консулството.
2. Различните етапи
Процедурата се провежда на 3 етапа:
в. подаване на досието за забрана за публикуване в посолството и получаване на удостоверение за правоспособност за сключване на брак
б. брак пред властите в Сингапур
срещу. Заявка за транскрипция на свидетелство за брак в Сингапур
в. Подаване на досието за публикуване на забраните в посолството и получаване на удостоверение за правоспособност за брак
Публикуването на забраните е задължителна формалност което предшества празнуването на брака. Състои се от публикуване на проекта на вашия съюз в помещенията на посолството, ако един от бъдещите съпрузи пребивава във Франция, в кметството по местоживеене, ако пребивава в друга държава, в посолството. Или във френското консулство в тази страна.
Време е да очакваме: поне месец и половина преди планираната дата за сватба.