Bells шиене на уплътнителна торба
Любими блогове и сайтове
Дата на създаване: 28.08.2011
Последна актуализация: 27.01.20215949 статии
16/11/2020
Блогът ми току-що е надхвърлил 800 000 посетители за 9 години съществуване. Благодаря на всички ви. Благодарим на всички, които чрез своите коментари участват в идентифицирането на обектите.
печат "RICE FACTORY", "FOURRAT & Cie"

Оловен тунелен плик за оризови продукти. От едната страна, на три реда, надпис "USINE A RIZ". От другата страна, в центъра, надписът "VERCEIL", заобиколен от надпис "J N A NE FOURRAT & Cie *" (за Jean Antoine Fourrat et Compagnie). Не намерих много информация за тази мелница за ориз. Мисля, че това е градът Верчели (на италиански език Верчели) в регион Пиемонт в Италия. Що се отнася до името на компанията, мисля, че това е свързано с братята Fourrat от Бордо (първите им имена са Жан Антоан и Луи), които развиват мелничарската индустрия през 19 век в този регион (намираме малко информация за "FOURRAT FRERES" "и реколтата от ориз). В друг документ намерих информация, посочваща датата на създаване на компанията през 1875 г. и датата, на която е имало смяна на собственика и името през 1880 г.
алуминиев уплътнителен олово "P.A. FREIBURG"
Правоъгълен алуминиев тунелен уплътнителен олово. От едната страна, върху бум, частичен надпис на три реда "PA FREI-BURG? BREI? A? 7" (мисля, че трябва да прочетете PA FREI-BURG (BREIS-GAU) 7). От другата страна, в кухина, изображението на нацисткия орел се намира вдясно от „POST“. Буквата "R" липсва вляво на орела, за да образува REICHSPOST. От годините 1930-1945.
Фрайбург Им Брайсгау е немски град в Бад-Вюртемберг.
Белгийско уплътнение "CHEMINS DE FER FER DE L'ETAT"
Олово в тунела на белгийските държавни железници. От едната страна, в центъра, неистов лъв, заобиколен от частичен надпис „CHEMINS DE FER DE L ETAT“. От другата страна, в центъра, цифрата "1", заобиколена от частичния надпис "T ? GRES", обозначаващ станцията, където е поставен оловото, мисля, че е гара Тонгерен (Тонгерен, Фландрия, провинция Лимбург) . Компанията е основана през 1834 г. до 1926 г., когато приема името на Националното общество на белгийските железници.
„SCHILTIGHEIM“ езикова торба за език
тунелно уплътнение с език. Този вид олово се използва в железопътния свят (в Германия (окупация на Елзас Лотарингия), особено по-скоро през ХХ век).
от едната страна можем да видим надписа на два реда „SCHILTIGHEIM“, община в долния Рейн, близо до Страсбург. На езика можем да прочетем числото 3.
от другата страна различаваме в кръг числото "30", което съответства на деня. Под числото 6, което съответства на месеца, тук месец юни. На езика цифрата 3, която може да идентифицира човека, който е поставил оловото.
Уплътнителен олово от мелница за брашно "STETTINER DAMPFMÜHLE"
Германски брашно тунелна торба трябва да бъдат идентифицирани. От едната страна, в центъра, в кръг, "00", който ни разказва за качеството на брашното, заобиколен от надпис "WAIZENMEHL" стар правопис на weizenmehl (Пшенично брашно). От другата страна, в центъра, в кръг, буквите "A.G." за Aktiengesellschaft, акционерно дружество, заобиколено от частично четимия надпис ". TTIN ? DAMPFMÜHLE", мисля, че трябва да е STETTINER DAMPFMÜHLEN за парните мелници в Щатинос. парните мелници за пшеница и ръж в град Стетин са основани през 1839 г. През 1909 г. земеделското дружество, доставчик на зърнени култури, подновява дейността на парните мелници в Стетинойс със същото име и със статут на дружество с ограничена отговорност (AG) . Мелниците са унищожени при пожара от 1932 г. Наличието на надпис AG показва, че той трябва да принадлежи към периода 1909-1932. Стетин е полски град.