Авторски дублаж на хумореска - По темата на деня - Галина Скробова-Кошкина

Авторски дублаж на хумореската "Въпреки деня"

ЕДИН ДЕН (10 минути)

Автор на текст, думи и музика I.S.Skrobov

Съкращения: Matryona - М. Цвете - ° С.

М. (Излиза на сцената и пее)

Този пиян, този в гроба ...

Къде да отидем, жени, за нас?!

Вижда се скоро всичко ще трябва

Предайте се на ангелите. (Смях).

° С. Защо изпя толкова тъжна песен?.

М. Ами ако животът е такъв. А песента по темата за деня е за дела на нашата жена (продължава да пее).

Не съм девица, не съм Мери.

Не ме раждайте от него.

Имаме нужда от нашите селяни

Възстановете Coy в Who.

За да не пие, да не се кара.

Не ни измъчваше с война.

Към други нещастия

Ако не го направите,

Аз, Цвете, ще се закълна:

Няма да видим повече щастие -

Майка - Светата Русия ще умре!

° С. Отново ли говорите за "перестройка"! Вече възстановен - никъде другаде! И не можете да възстановите селянин и не можете да го промените. Както пиеше, псуваше и се биеше, така ще бъде ...

М. И къде отиваме ?! Знаете ли какво прочетох във вестника онзи ден?! За един способен мъж в различни региони на страната има от 3 до 8 жени и средно до пет!

° С. Също така в състояние, al какво ?! (Смях).

М. И през целия си живот съм способен да действам. И какво за мен ?! Мога да легна дори на 90 години. Но ако той гризе, то ако не по гръб, то на негова страна, или иначе как ... Но нека мъжете да опитат! Тогава те ще разберат за нашето равенство в живота! ). (Смях в залата).

Разбираш, Цветик. Представете си, че човек върви, ако все още ходи ... и само една пета от него според статистиката може да ви принадлежи! Каква част от него бихте искали да вземете? ). (Смях в залата).

° С. Какво, какво - ние знаем какво ... което само по себе си няма. Защо имам нужда от някой друг от това, което аз самата имам: имам глава, изглежда, че и тя разбира; ръце, крака, торс - има, освен едно нещо, знаете какво ...). (Смях в залата).

М. Ах, хитър! Аз разбирам, че. Така че бих искал да имам същата част. (Смях сред публиката). Но ясно ви се казва - всички, изцяло един мъж за пет жени и не само тази част от него ... Тоест всички жени от една различна част от него. Схванах го?!