Apácza-fingotska - HENI COOK ЗА ВАС

В Англия, nun’s puffs, в случая с френския pet de nonne, в случая с каталунците pet de monja, в случая с немците nonnenfürzle името на тортата, което всички съответства на унгарските монахини пръсти. По света циркулират много истории за това откъде е получила името си тази отдавна стара торта, но нека останем в реалността на реалността. Най-лекото, ефирно тесто е това, което го кара да има толкова странно име, но нека не забравяме, че тестото смуче едно, докато се пече, така че цялото име е до известна степен. Можем да получим отговор защо една монахиня, заедно с легенда: легендата идва от абатството Marmoutier, град в Тур, Франция, че епископът на абатството току-що е забелязал пукане, докато минава покрай кухнята. Всички гледаха с широко отворени очи сестра Агнес срещу печката, която се изчерви и смутено пусна още топчета паста в горещото масло, доказвайки нейната „невинност“. Епископът се засмя на себе си и даде името на тортата: paix-de-nonne (монахински мир). Само тогава, когато се произнася, то може да се разбира като „pedönon“. Това означава монахиня. Това е само една от многото поговорки.:)

heni

Но нека стигнем до самата торта, която не е нищо повече от обикновено печено тесто, пържено в горещо, много масло. Сервира се предимно с ванилова сода, но сега го направих с портокалов крем.