Анализ на новообразувания на английски език (синхронен разрез)

АНОТАЦИЯ

Тази статия извършва количествен, деривационен и семантичен анализ на нови думи в английския език, записани от водещите езикови интернет портали, за да се идентифицират и опишат съвременните подходи за фиксиране на новообразувания.

РЕЗЮМЕ

Статията се занимава с количествен, словоизграждащ и семантичен анализ на съвременните английски неологизми, документиран от водещи лингвистични уеб сайтове с цел извеждане на светлина и описване на настоящия начин на документиране на нови думи.

Изследването на лексикалните новообразувания в съвременния английски език представлява интерес за учените, работещи в различни области на лингвистиката. Една от тези области, на първо място, е неографията, предназначена да записва лингвистични явления, възникващи в лексиката, и да предоставя материал за по-нататъшното им разбиране. Анализът на синхронния раздел на новообразувания също ще ни позволи да опишем различни аспекти на номинацията - словообразувателни, когнитивни, епистемологични и други.

Такъв „нелингвистичен“ термин очевидно е свързан с факта, че самият термин „неологизъм“ на английски се разбира доста широко и новите образувания, записани от речника, не винаги се адаптират в езика и влизат в нормална употреба.

Според дефиницията на Оксфордския речник: Неологизъм - съществително (официално) - а ново дума или израз или а ново значение на а дума.По този начин „неологизъм“ се разбира като нова дума или ново значение на думата.

Критерият за новост е доста условен, поради което в проучвания, посветени на руското словообразуване, няма еднозначно разбиране за това какво точно се счита за нова дума, тъй като могат да се появят думи, които имат значение „което не е било въплътено по-рано в словесно форма и думи, които директно имат нова форма. " Така I.S. Торопцев смята, че „само смисъл, който досега не е бил въплътен в словесна форма, може да се счита за нов, непознат език“ [8, с. 28]. Т.И. Попова отбелязва, че е направила опит да определи степента и вида на новостта на дадена езикова единица спрямо конкретен носител на езика и цялата езикова общност като цяло. В резултат на това бяха идентифицирани 3 групи думи:

а) думи, които са нови по значение както за общ, така и за индивидуален език; такива думи се конструират, не се извличат от паметта, те се възприемат като нови;

в) думи, чиито значения са известни на общия език, но нови за индивида [6, с. пет].

Предвид горното може да се приеме, че това име BuzzWords Целта е да се подчертае, че предложените думи, въпреки че са неологизми, са по-скоро случайни по своята същност. Тъй като всички думи, записани от тези издания, са факти на речта и са илюстрирани с примери за тяхното използване в речта, ние, следвайки R.Yu. Намитокова, ще ги определим като новообразувания [5, с. 13].