Александру Влахуша Колко щастливи бихме били заедно!
Не си казахме, но разбирате ли
Че се обичаме; и очите ти
Той ме чака дълго време
Нека първо да кажа тежката дума.

Когато се срещнем, това е щастие,
Какво искахме и двамата;
Тя не е в състояние да струни
От това, което си казваме! .
Те отпиват, дълбоки и жадни,
Нашите алчни очи,
Същата мисъл и копнеж ни разсейва,
Същите загадъчни начала.
Това е всичко, което разбирате
Молейки за тъжните ми очи,
Че се изчервявате, като булка,
Мигате, устните ви се движат нервно.
И сладка като ласка,
Тайно ми изпращате усмивка:
В нас тъмно, треперещо
Тайната на вечния живот.
О, разбираме се чудесно,
Колкото по-често се срещаме,
И все пак се отказваме да казваме
Това, което разбрах всеки.
Ако някога останем сами,
Ние оставаме мълчаливи, с поглед в земята.
Изглеждаш ужасен,
В пустинята умът ми е смутен.
Защо не искаш? . По-лесно ти е
Направете своя път към мен в началото:
Приближете се внимателно към мен
И протегнете ръка и я целунете.
От заклинанието на сладки изкушения
Никога не се отклонявайте,
Мислехме за себе си,
Като от прегърнатия свят.
Какво искаш да пропилееш
Толкова много мечти напразно?
Какво природно богатство
Погребете я като скъперник.
Сега сърцето ти е горещо,
Ти си красива, обичана си .
Какво чакаш, толкова добре,
И само в тайна копнееш?
Не ви се пие
Силата на победените желания?
Не виждаш как изгаряш от светата жажда
Горещи целувки.
Поривът на младостта ви
Слушайте го - колко е мъдър!
Стига да ви пречат!
Отдавна не те чаках.
Колко щастливи бихме били заедно! .
Погалихме се, като две деца.
Сега е нашето време, само добро,
На ласки, на луди! .
О, хайде, прави каквото искаш с мен,
Господарката на живота ми бъде,
Върнете ми спокойните времена,
Съкровището на детството! .
Романът, XXXI, nr 26, 27 юни 1887 г.