Александър Солденитин - səhifə 53
„Топлината, с която сибиряците ги посрещнаха“.

- Как са били закупени десет вагона изгнаници за Ciulim. "В мините на Хакасия." "Златотърсачите".
- Сравнение с фабрични крепостни селяни.
- Специални депортации в колхоза: колхоз и лагер едновременно.
- За Балтика - кирка и лопата! - Сцени от ежедневието. - „Гражданските права друга тежест.
Германци, гърци, корейци в изгнание в Казахстан.
„Непокорните чеченци“. „Грижа за семейство Худаеви“.
- Значението на отмъщението. " (/ т, -_ ".
Глава 5 - В КРАЯ НА МИШКАТА в задържането мечтаете за изгнание.
- Сам съм преживял това.
- 50-те години. Предимството на изгнаниците над онези, които очевидно са освободени.
- Суеверия при освобождаване. - Отиваме на юг! „Още едно издание“.
- Владимир Александрович Василиев.
- Нова следа от Ерик Андерсен.
- Вероятна версия за него.
- Решаващият момент за установяване на мястото.
- Висше съзнание - не обикаляйте с трикове.
- Изгнание за цял живот в нарушение на съветския закон.
„Но MGB трае ли вечно?“?
- Назначаването на Василиев - шега.
- Изгнаниците се получават от MGB.
- Ще наема учител! - В публиката в училището.
- Нощ с луната в двора на MGB. Началото на живота!
F Глава 6 - ЩАСТИЕТО НА ИЗГНЕНИЕТО Пиша пиеса безпрепятствено.
- Агонията от преизчисляване на цените в областната кооперация.
- Спецификата на училището за деца в изгнание.
- Депресивното положение на учителите.
- Битката на Митровичи с администрацията.
- Изгнаниците участват в предизборната комедия.
- Каква е границата на прошката?
Предимствата на някои изгнаници от юг.
- Изгнанието от Казахстан е по-добро от колективно стопанство в Украйна.
- Амнистията "Ворошилов" от 27 март 1953г.
- Как се прояви в Кок-Терек. - Укротяването на изгнанието след Берия.
- Пречистена гледна точка.
- амнистия на Аденауер от 9 септември 1955 г.
- Двадесетият конгрес и краят на изгнанието. - Обратно към Лубянка. С цел рехабилитация.
Глава 7 - ЗЕКИ НА СВОБОДА "Освобождение" под небето на ГУЛАГ.
- Как Наталия Столярова поиска разрешение да пренощува в лагера.
- Когато вашите снимки са изцапани от вашите приятели.
"Когато предпочитате бърза смърт.".
"Мъдрите зекеси остават до лагера.".
- Колкото по-дълго стоите в лагера, толкова по-малко се надявате на пенсия; "Вторият ден от живота на Иван Дексович".
- От едната страна - той се намръщи, от другата - изби сто вола.
- Как да разберете следващите поколения?
Слабост след освобождаване.
- Освобождаването като ипостас на смъртта.
- Да няма нищо от една област в друга.
- Трудно е с проспериращите.
- Тези, които, напротив, искат да компенсират изгубеното време - Да се гордеят с миналото или да забравят, да забравят?
- Как добре обмислените създатели [Съвети] се интегрират в съветския живот.
"Забравете - не е твърде дълбоко робство."?
- Забравете как крадец изоставя кражбата. - Личностна стабилност?
- Как да продължите да забравяте?
- Водя лекция в женска колония.
- Привличането на посещението на местата, където съм отседнал.
"Но ние също знаем как да запомняме хубави неща.".
- Зеки са винаги оптимистично, силно поколение.
- Нова мярка за нещата и хората.
Необичайността, раздялата на съпрузите в продължение на десет, двадесет години.
- Когато срещнете вашия следовател, собствениците на лагера, тези, които са ви продали безплатно.
„Напразно е да се търси справедливост срещу фалшиви свидетели и злодеи“.
- Ползи за клеветниците по съветския наказателен кодекс.
„Къде са споменати толкова много ненаказани беззакония?“ _ „OJ΄
". Част седма - СТАЛИН ВЕЧЕ НЕ Е., I
"Глава 1 - КАК ДА ПОГЛЕДНЕМЕ ДНЕС ДНЕС ДА ЧАКАТЕ ИСТИНАТА след нашата смърт.
- Кратко и незначително размразяване - По Иван Денисович. Невероятната експлозия на пресата.
- Експлозията на писма. "Писмата на нашите врагове.".
"Какво недоразумение!" Вече не сме унитарен народ.
Как запълваха празнината. "Слава на партията!" - Начини за замяна на архипелага.
- Проклятието на международния империализъм!
- Тайни партийни срещи на православните.
„Допустимо ли е да се бием с ръководството?“?
- Как благодетелите са се спасявали от другите. "Защо Сухов не се би?" -Комунисти или прост Иван?
- Изобретенията на комунистическата преса.
- Изобретенията на съветските писатели.
"Колко добри са лагерите днес.".
- Заповед: по-добре е да говорим за лагери.
Хрушчов и Твардовски вярвали, че Иван Денисович е в миналото. - Но и аз вярвах!
"Никаква мярка за нещастие не ни е достатъчна." „Днешните писма zek“.
- И отново бяха очертани очертанията на Архипелага.
- Всички линии на сила на нашето общество - към тирания.
- Как зеките четат книгата „одобрена от партията“.
"И в света около лагерите също.".
- Историята на скулптурата на Недов.
Не прощавайте на фашистките убийци! - И ние не знаехме, не разбирахме ... - И не са виновни следователите, а самите задържани.
„Бяха разтревожени за кратко.“ „Как гейзерите могат да се пенсионират?“.
"Страхувате се от нас дори след като умрем!" - "Време е да възстановим представата за врага на народа."
Глава 2 - ГУБЕРНОРИТЕ ПРЕХОДЯТ, АРХИПЕЛАГО ОСТАВА Специални лагери - любимите деца на Сталин.
- Отслабването им след смъртта на Сталин и падането на Берия.
„Емведистите молят да не се наричат берианци“.
- Действия на „самодейни художници“ - но в различна област.
- Архипелагът и емведистите на ръба на пропастта.
Как трябваше да изглежда истинското издание на zeki.
„Кой и кой трябва да се извини?“?
- Освобождаване с цената на признание за вина. Това беше свобода в наметалото на прокурор. - 1955-1956 г. - фаталните години на архипелага. „Тогава не трябваше ли да бъде премахната?“?
„За какво е похарчил властта си Хрушчов“. - Контраатака на практикуващи.
- Хрушчов укрепва лагерите между XX и XXII конгреси.
Нашата история е към своя край.
- Новите свидетели на епохата след Хашишов.
- завод Владимир по време на царя и по време на Съветите.
- Целта на реформата от 1961 г.: да направи задържания отново управляем.
"Но пакетът ще бъде и в гърлото ти.".
- Задържаните мечтаят за хляб. - Тиранията на собствениците на лагера с пакети, парични преводи и павилиона. - Нормата за предлагане през 60-те. Глад.
- Работата на практикуващите е улеснена.
- „Публична“ (кучешка) дейност в лагерите.
- Политически семинари, радио, училища.
- Надзорни комитети и опитът на Калина Филипова. - „Възпитателите от лагера според мнението на задържаните.
Коледиране на съдилищата, за да се организират архипелага.
- Как съм свързан - Дискусия за комисията на Върховния съвет.
- Дискусия с министъра на вътрешните работи.
- В Института за изследване на причините за престъпността.
Политиката никога не е съществувала, дори и сега.
- Въстанието Новочер-Каск, 2 юни 1962 г.
- Маневрите на Политическото бюро.
- Разстройства в Александров и Муром.
- Масовото разстройство не трябва да се счита за политическо - „Диалог“ с Църквата чрез автогенно заваряване и трактори.
- Процесът над баптистите в Никитовка, 1964 г.
- Как са изчислили преследванията.
„Двадесет и петгодишните присъди не се отменят, въпреки закона.
- „Кръстените“ от Сталин продължават престоя си в лагерите.
"Кога Западът ще разбере всичко?"
Същите репресии се прилагат само чрез членове на общото право. „Случаят на Смелов“.
- Инертният колос на Закона е безпогрешен.
- Няма плащания и ревизии.
- Епизод с Рязанския окръжен съд.
- Процесът „трейлър“, използван срещу невинен мъж - Смъртта на Иван Браксин.
- Указът за паразитите.
"Дори не обещавам, че престъпленията ще приключат.".
„Нашият закон има обратно действие“. - Докладване на процеса преди процеса (Тарту, 1961).
„Лъжещите свидетели душат.“.
"Убийствените съдии и прокурори не се наказват.".
- Борбите и казаните на закона.
- Решаване на задкулисни дела. - Неправда, викаща до небето.
СЪКРАЩЕНИЯ И СЪКРАЩЕНИЯ (том I-II-ffl)
AC - Administrativnaia ceas t (Административен раздел).
APN - Aghenstvo Peceati Novosti (Агенция за новини).
ARM - Avtoremontnâe masterskie (Автосервизи).
SO - Antisovetskaia aghitaţiia (Антисъветска пропаганда); статия-лого.
BAM - Байкало-Амурская [железнодорожная магистрала] (железопътна линия Байкал-Амур).
BBC - Британска излъчваща корпорация. ББК - Беломорско-Балтийски канал (Бяло море - Балтийски канал). Беломорканал - Беломорско-Балтийски канал (Бяло море - Балтийски канал).
Беломорстрой - Беломор [ская] строй [ка] (Бяло море - строителна площадка за канал на Балтийско море), повечето от работата са извършени със задържани.
BITR - Biuro isprav [itelno] -trud [ovâh] rabot (Служба за превъзпитателна работа). BUR - Barak usilennogo rejima (Дисциплинарна казарма със затегнат режим). Butiur - Butârskaia tiurma (затвор в Butârki).
Кадети (KD) - Конституционно-демократическа партия (1905-1917). Програма: конституционна и парламентарна монархия, демократични свободи, голяма собственост върху земята и др. Ръководители: П. Н. Милюков, А. И. Шингариов, В. Д. Набоков и др. Противници на болшевиките; след Октомврийската революция те забраниха кадетската партия.
CEKA - Cerezvâceainaia komissiia po borbe s counterrevolution, sabotage and speculation (Извънредна комисия за борба с контрареволюцията, саботажа и спекулациите). Действал е от 1917 до 1922 г., като е предшественик на съветските органи за сигурност. Чекист - агент на CEKA.
CEKGB - Cerezvâceainâi Komitet Gosudarstvennoi Bezopasnosti (Извънреден комитет за държавна сигурност).
CEON - Ceast osobogo naznaceniia (звено за специално предназначение). ОНД - чилийски полу (член на семейството); статия-лого.
Dalstroi - Главно управление на строителството Dalnego Severa (Генерална дирекция за изграждане на Далечния север).
Днепрогес - Днепровска хидроелектростанция (Днепърска водноелектрическа централа).
DOK - Derevo-obdelocinâi kombinat (Комбинирана дървообработка). DOPR - Dom prinuditelnâh robot (Къща за принудителен труд). "-Ой.?
DPZ - Dom predvaritelnogo zakliuceniia (Превантивно задържане). "
KVJD - Kitaisko-vostocinaia jeleznaia doroga (Източнокитайска железница); kavejedist - работник в KVJD.
KVO - Kulturno-vospitatelmi otdel (Културно-образователен сектор).
Lagpunkt - Laghernâi punkt („клон“ на лагер, обикновено организиран в близост до отдалечено работно място и със свои специфични структури).
LKSM - Ленински комунистически союз младеж (Ленински комунистически младежки съюз).
- Î „. ". R MGB - Ministerstvo gosudarstvennoi bezopasnosti (Министерство на държавната сигурност).
MGU - Московски държавен университет (Московски държавен университет). ^… „,” „, МБАЛ - Московски Художественми Академически Театър (Московски академичен художествен театър).
MIFL - Московски институт по история, философия и литература (Московски институт по история, философия и литература).
MUT - Московски институт на инженеров железнодорожного транспорта (Московски институт на железопътните инженери).
MOGES - Moskovskoe obiedinenie gosudarstvennâh elektrostantii (Съюз на Московските държавни централи)., - -c.
MOOP - Ministerstvo ohranî obscestvennogo poriadka (Министерство на обществения ред).
MOPR - Международна организация за помощ на революцията (Международна организация за помощ на революционни бойци).
Мосовет - Московски съвет [deputatov trudiaşcilisia] (Московски съвет [на депутатите на работниците]).
I. _ MTS - Maşiiino-traklornaia stanţiia (Станция за автомобили и трактори).
МУР - Московски уголовни розаск (Московска съдебна милиция). MVD - Ministerstvo vnutrennih del (Министерство на вътрешните работи).
MVTU - Moskovskoe vâssee tehniceskoe ucilisce (Московско висше техническо училище).
Наркомат - Народен комисариат (Народен комисариат) -
NEP - Novaia ekonomiceskaia politica (Нова икономическа политика); икономическата политика на ПЕУС и съветската държава при прехода от капитализъм към социализъм. Казаха ни за разлика от така наречената политика на „военния комунизъм“. Прилага се от 1921 г. до средата на третото десетилетие.
NEVZ - Новочеркаски електровозостроителен завод (Електрически локомотивен завод в Новочеркасск).
NKGB - Народен комисариат на държавната безопасност (Народен комисариат за държавна сигурност).
"!,"., Н, *,? K! R,> s-. - ’. * =.; - -'- 'j'r'i NKIU - Narodnâi komissariat iustiţii (Народен комисариат на правосъдието). NKD - Народен комисариат оборони (Народен комисариат на отбраната).
NKPS - Narodnâi komissariat puta soobşceniia (Народен комисариат за съобщенията). * w: - -> - „^
НКВД - Народен комисариат на вътрешните дела (Народен комисариат на вътрешните работи).
NPGG - Незаконен преход на държавната граница (Незаконно преминаване на държавната граница); статия-лого.
N Ş - шпионаж на Nedokazamâi (недоказан шпионаж); статия-лого.
; \ par НТС - Народно-трудов съюз (Народен трудов алианс); организация на руски емигранти от Германия (с клонове в други градове в Европа), чиято основна цел в дейността е антисъветска пропаганда. En-te-esovist - 'член, съмишленик на тази организация.
OGPU - Obiedinionnoe gosudarsrvennoe politiceskoe upravlenie (Дирекция на единната държавна политика). Орган за сигурност (1923-1934), координатор на дейността на GPU в съюзните републики.
OLJIR - Osobâi lagher jon izmennikov rodini (Специален лагер за съпругите на предателите).
PLO - Otdelnâi laghernâi punkt (клон на автономен лагер). „*’
OOR - Особо-опасен рецидивист (Изключително опасен рецидивист).
,.”M OP - Otdâhatelnâi punkt (Точка за почивка).
Oper - Operupolnomocennâi (служител, оперативен агент на CEKA). '' * "
ORS - Otdel rabocego snabjeniia (Секция за снабдяване на работниците).
OSO - Особое salvescceanie (Специална конференция); специална съвещателна комисия на ... Близо до GPU - NKVD.
Osoaviahim - Obşcestvo sodeistviia oborone, aviacionnomu i himiceskomu stroitel-stvu SSSR (Асоциация за подкрепа на отбраната, развитието на авиацията и химията ‘OUN - Организация на украинските националисти).
PD - Prestupnaia deiatelnost (Престъпна дейност); статия-лого. PFL - Провероцино-филтриращ лагер (лагер за проверка и филтриране).
Pomgol - Pomosci golodaiuşcim (Помощ за жертвите на глад); комисия, организирана при VIKIK (председател - М. И. Калинин); работи от юли 1921 до септември 1922.
PPCE - Производствено-пларовая. Цеаст (секция за планиране на производството).