Акатист на Рождество на Доксологията

Тропар на Рождество Христово, 4-ти глас:

рождество

Твоето раждане, Христе, Боже наш, изгрева на света Светлината на познанието; че в нея онези, които са служили на звездните звезди, са се научили да Те почитат, Слънцето на правдата и да Те познават, Всевишният, Господи, слава на Тебе.

Ти, който си роден от Отца завинаги и в пълнотата на времето си бил въплътен от Светия Дух и си роден с тялото на Пресвета Дева Мария, за да ни спасиш от робството на греха, мир на твоя свят ни дава и спасява на всички изкушения и неприятности, за да можем да ти възпяваме с лекота: Исусе, Син Божи, Който с тялото в пещерата Ти си роден, помилуй ни!

Ангелите на небето се учудиха и казаха: „Как може да те побере неразбираемият, как Девата, която изхранва всички, ще те храни с мляко“. И се чудим на Теб като мистерия като тази:
Исус, Този, който е роден в пещерата, дай ни нова благодат да бъдем родени за вечен живот;
Исусе, Този, който те направи бебе, дай ни невинността на бебетата;
Исусе, който те нахрани с мляко, нахрани ни с твоята духовна доброта;
Исус, Който те обля с памперси, избави и нас от проклятието на греха;
Исус, Този, който Те носеше на ръце, изведи ни от дяволските лапи;
Исусе, Който ти се яви като звезда, нека светлината на Твоята божественост свети над нас;
Исус, Слънцето на правдата, избави ни от тъмнината на греха;
Исус, добрият Пастир, търси ни, загубени овце;
Исусе, Ти, който слезе от небето, смирявайки се за нас, дай ни ново смирение, за да можем да се издигнем на небето;
Исус, който взе образа на роба, избави ни от робството на греха;
Исусе, Ти, който дойде да спасиш света, спаси нас, грешните;
Исусе, Божи Сине, Който с тялото в пещерата Ти си се родил, спаси ни!

Кондак 2

Ето, Христос идва, за да унищожи хитростта и да просветли онези, които са в тъмнина, и да развърже онези, които са обвързани с греха, към които, с ангелите, които Го приветстват, нека извикаме:!

Icosus II

С чисти души, с нечисти устни, със смирено сърце, дойдете да възвеличавате Христа, нашия Спасител, Който се ражда с тялото за нашето спасение, като вика:
Исусе, Ти, който слезе на земята, издигни ни на небето;
Исусе, Ти, който взе плът като нашата, избави ни от плътските страсти;
Исусе, Ти, който си Господ на мира, дай ни на враговете си своя мир;
Исусе, Ти, който си възхваляван от всички неизказани създания, дай ни, неизказаните, да Те хвалим непрестанно;
Исус, Този, който призова пастирите, чрез ангелите, към Теб, наречи и нас, смирените;
Исус, Този, който получи даровете на влъхвите, също приема нашите молитви, започвайки от смирени сърца;
Исус, който при раждането си нямаше обиталище, обитава сърцата ни;
Исус, Този, който намери всички врати заключени, отваря сърцата ни, тези, заключени в греха;
Исусе, Ти, който си роден в покрайнините на града, дай ни да избягаме от суетите на този свят;
Исусе, смили се за нас, които за първи път дойдохме в полунощ, когато ти дойде за втори път;
Исус, Този, който се е родил в нощната тайна, крие живота ни, пълен с грехове, в нощната тайна, имайки милост към нас;
Исусе, Божи Сине, Който с тялото в пещерата Ти си се родил, спаси ни!

Кондак 3

Звездата провъзгласи на влъхвите Слънцето на правдата, Този, който се роди неизказано, в пещерата, за да ни спаси, тези, които ни направиха пещерата на всяка нечистота, като нарушаваше Неговите заповеди, за което, каейки се, пеем: Алилуя!

Icosus 3

Словото на Отца, с което са създадени всички неща, без страст и без поквара, се ражда с тялото, на Пресвета Богородица, за да спаси света, Когото, срещайки Го, нека призоваваме:
Исус, който с Отца и Светия Дух е възхваляван от ангелите, помилуй ни;
Исусе, ти, който си възхваляван като ангели, карай ни непрекъснато да те прославяме на земята;
Исусе, който, като се роди на земята, не се раздели с теб от небето, ние ти смирено служим;
Исусе, Който обедини ангелите Ти с хората чрез Твоето раждане, Те Те славим;
Исусе, Който чрез Твоето Раждане ни отвори вратите на небето, затворени от неподчинение на Адам, Благодарим Ти;
Исусе, Ти, който уби смъртта, чрез Твоето Раждане, което ни направи участници във вечния живот, ние Те прославяме;
Исусе, Ти, който премахна враждата и донесе мир на света чрез Твоето раждане, ние Ти служим;
Исусе, Който чрез Твоето Раждане донесе спасение на света, дай ни ново опрощение на греховете;
Исусе, Този, който ни разкри, чрез Твоето раждане, Бог в Троицата, ние Те почитаме;
Исусе, Божи Сине, Който с тялото в пещерата Ти си се родил, спаси ни!

Кондак 4

За да ме избавите от робството на лукавия, вие сте готови да се облечете като роб, Думи без начало и същество с Бащата и Светия Дух, за които, прославяйки Твоята милост, ние пеем непрестанно: Алилуя!

Четвъртият Икос

Бог се яви на хората по този начин и в пещерата се роди и обедне с тялото, за да бъдем богати на благодат; за това верните с чиста мисъл нека Го приемем, пеейки Му:
Исусе, когато Ти се роди, царството на греха беше разрушено;
Исусе, злите мисли, когато Ти се роди, бяха разкрити от много сърца;
Когато Исус дойде, силата на дявола беше отслабена и хората бяха укрепени;
Исусе, като Те родихме, ние бяхме избавени от изкушенията, които идват от света;
Исус, като взе тялото, бяхме спасени от изкушенията на тялото;
Исусе, като Те родих, очистих телата и душите от страсти;
Исусе, чрез Твоето въплъщение ти украси нашето покварено тяло с нетленност;
Исусе, слизайки от Теб, от земни хора, по благодат, ти направи ангели;
Исусе, възкръсна Ти, светлината на истината засия върху всички;
Исусе, като Те роди, Правдата и Истината слязоха на земята;
Исусе, показвайки Ти, аз познах Единния Бог в едно същество;
Исусе, светът, чрез Твоето раждане, беше изпълнен с радостта от спасението;
Исусе, Божи Сине, Който с тялото в пещерата Ти си се родил, спаси ни!

Кондак 5

Христос, с тялото, което показва Себе Си, обитава в нас неизразимо. Елате, вярващи, нека видим Неговата слава, славата на родения от Отца, и Му възпейте: Алилуя!

Петата икоза

Кондак 6

С устата и сърцето идва Христос, Който се е родил с тялото в пещерата, от чистата Дева, вярващи, с мисъл да Го възхваляват, пеейки заедно с ангелите: Алилуя!

6-тият Икос

О, ново чудо, о, боже! О, неизразимо търпение, защото, ето, като бебе се брои Този, който обитава Горе, Който охотно Го приема в дома на нашата душа, нека Го призовем така:
Исусе, Ти, който си се родил, пази ни от нечестието на Ирод;
Исусе, Ти, който се въплъти, избави ни от фарисеите на Ирод;
Исусе, Ти, който си роден в пещерата, пази ни от греха на Ирод;
Исусе, Ти, който спеше в пещерата, избави ни от неверието на Ирод;
Исус, Този, който разкри злите мисли на Ирод, разкрива злите мисли на нашите врагове;
Исус, невинното агне, не ни дава чрез нашите грехове да бъдем убийци като Ирод;
Исус, Този, който познава мислите на хората, прочиства ума ни от зли мисли;
Исусе, Ти, който се скри от нечестивия Ирод, не се крий от нас, грешните;
Исусе, ти, който избяга от гнева на Ирод, покрий ни и от гнева на човеците, които са нечестиви срещу нас;
Исус, Този, който показа Ирод като злосторник, показва и тези, които тайно ни причиняват зло;
Исус, който обича всички хора, дай ни да обичаме всички и дори враговете ни;
Исусе, Божи Сине, Който с тялото в пещерата Ти си се родил, спаси ни!

Кондак 7

Звездата изпрати влъхвите на Родения, за да спаси света от грях, а Ирод, злият войник, изпратен да убие божественото Младенец, от чието нечестие, бягащо като влъхвите, ние непрестанно пеем: Алилуя!

Icosus 7-ми

8-ми кондак

Нека ние, верните, изтичаме във Витлеем и пред яслите на приемащия Бог, нека заедно с ангелите и овчарите похвалим Исус, Божието Слово, Който от любов към нас е станала плът, пеейки: Алилуя!

Icosus 8-ми

Кондак 9-ти

Неизказаното смирение на Божието Слово, с очите на ума, виждайки го преди, Авакум извика: „От юг ще дойде Бог, нашият Спасител“, на когото, срещайки се с Него, нека пеем: Алилуя!

Icosus 9-ти

Кондак 10-ти

Скъпа, Исусе, дай ни да Те обичаме повече, отколкото сме обичали греха и да правим отсега нататък само Твоята свята воля, пеейки непрестанно: Алилуя!

Десетият Icosus

На Христос, който е роден от Дева Мария неизказано, с всички ангели нека Го хвалим, като викаме:
Исусе, очисти ни от всяка нечистота;
Исус, източникът на живота, дай ни вечен живот;
Исусе, съвършена красота, дай ни първата красота, която сме загубили поради греховете си;
Исусе, съвършена кротост, дай ни да бъдем кротки с нашите ближни;
Исус, източникът на мъдростта, направи ни мъдри;
Исусе, вечната светлина, просветли ни;
Исус, нашият създател, не ни позволи да загинем;
Исусе, излекувай ни от телесните болести, които идват за нашите грехове;
Исусе, очисти ни от душевните страсти;
Исусе, избави ни от злите мисли;
Исусе, защити ни от дяволски заблуди;
Исус, чрез злия навик на страстите, спаси ни;
Исусе, Божи Сине, Който с тялото в пещерата Ти си се родил, спаси ни!

11-ият кондак

Слава на висшето, ангелските войски във Витлеем, преди пастирите да застанат да пеят, на Твоето Рождение, Христе, а ние, грешниците, на земята Те възхваляваме, викайки: Алилуя!

11-ият Икос

12-ият кондак

Бащата благоволи, Словото на плътта беше създадено и Девата роди Бога въплътен, със сянката на Светия Дух, звездата известява, магьосниците се покланят, овчарите се чудят и всички същества се радват, пеейки: Алилуя!

12-ият Икос

Ето, призванието на всички, Христе, очистване, светлина, изкупление, мир, здраве, доброта, които верните с чисто сърце получават, нека извикаме към Него:
Исус, Господ на мира, успокоява войните и дава мир на света;
Исус, източникът на мир, помирява всички, които са врагове;
Исус, миротворецът, отново обединява съпрузите, които са разделени в мир и любов;
Исус, Онзи, който на земята показа Твоето подчинение на Твоя Отец, връща синовете с любов на техните родители;
Исус, Този, който се показа като бебе, защитава нашите деца;
Исус мъдро води младите и ги насочва по пътя на вашите учения;
Исус подкрепя старейшините и ги украсява с дарбата на търпение и мъдрост;
Исус пази доброто в доброто;
Исус връща нечестивите от нечестието им;
Исусе, обърни онези, които са се отклонили от истината, в правия път с Твоята доброта;
Исус лекува болните и страдащите;
Исусе, пази Своята Света Църква в мир и тишина;
Исусе, Божи Сине, Който с тялото в пещерата Ти си се родил, спаси ни!

Кондак 13-ти

О, най-скъпият Исус, Който в пещерата се роди с тялото, получава от нас тази смирена молитва, както получи подаръци от магьосници и песни от пастири, и премахва от нас всички злини, кавги, вражда, злият навик и всички изкушения и неприятности, които ни спохождат, като живеещи в мир и добро разбирателство един с друг, с мисъл да Те славим, Всевишният Бог, пеейки: Алилуя! (Този кондак се казва три пъти.)

След това отново се казва Икос 1: Ангелите на небето се чудят ..., Кондак 1: Този, който е роден завинаги от Отца ...

Ангелите на небето се учудиха и казаха: „Как може да те побере неразбираемият, как Девата, която изхранва всички, ще те храни с мляко“. И се чудим на Теб като мистерия като тази:
Исус, Този, който е роден в пещерата, дай ни нова благодат да бъдем родени за вечен живот;
Исусе, Този, който те направи бебе, дай ни невинността на бебетата;
Исусе, който те нахрани с мляко, нахрани ни с твоята духовна доброта;
Исус, Който те обля с памперси, избави и нас от проклятието на греха;
Исус, Този, който Те носеше на ръце, изведи ни от дяволските лапи;
Исусе, Който ти се яви като звезда, нека светлината на Твоята божественост свети над нас;
Исус, Слънцето на правдата, избави ни от тъмнината на греха;
Исус, добрият Пастир, търси ни, загубени овце;
Исусе, Ти, който слезе от небето, смирявайки се за нас, дай ни ново смирение, за да можем да се издигнем на небето;
Исус, който взе образа на роба, избави ни от робството на греха;
Исусе, Ти, който дойде да спасиш света, спаси нас, грешните;
Исусе, Божи Сине, Който с тялото в пещерата Ти си се родил, спаси ни!

Ти, който си роден от Отца завинаги и в пълнотата на времето си бил въплътен от Светия Дух и си роден с тялото на Пресвета Дева Мария, за да ни спасиш от робството на греха, мир на твоя свят ни дава и спасява на всички изкушения и неприятности, за да можем да ти възпяваме с лекота: Исусе, Син Божи, Който с тялото в пещерата Ти си роден, помилуй ни!

Молитва към нашия Спасител Исус Христос