130504040 Команден център на Том Кланси 01 Команден център v 1 0 - PDF документ

Документи

02. Команден център: Изображението в огледалото

център

04. Команден център: Военни действия

Поредица, създадена от Tom Clancy & Steve Piecznik

Превод: HORIA NICOLA URSU

TOM CLANCYS OP-CENTER RAO International

Благодарности Изказваме своята благодарност на Джеф Ровин за неговите идеи

креативен и безценен да допринесе за подготовката на ръкописа на тази книга. Също така искаме да споменем помощта на Мартин Х. Грийнбърг, Лари Сегриф, Робърт Юделман, Esq. И благодаря от сърце на онези прекрасни хора от The Putnam Berkley Group, включително Филис Гран, Дейвид Шанкс и Елизабет Байер. Както винаги, благодарим на Робърт Готлиб от агенция Уилям Морис, нашия агент и приятел, без когото тази книга не би била написана. Преди всичко от вас, нашите читатели, зависи да оцените колко ефективно беше нашето сътрудничество.

Грегъри Доналд отпи глътка от уискито си

поглежда към претъпкания бар. Мислила ли си някога за миналото, Ким? Не на

какво беше тази сутрин или миналата седмица, но какво беше отдавна?

Ким Хван, заместник-директор на KCIA, Корейската централна разузнавателна агенция, въртеше червена слама, пробивайки парче лимон, плаващо в чашата, пълна с диетична кока кола.

За мен, Грег, тази сутрин е отдавна. Особено в наши дни. Какво би било да се ловиш сега с чичо Пак в лодката му в Yangyang

Все още аа маронос и сега? - попита Доналд Рзнд. По-мрънкащ от теб! Спомня си, че е имал две ръце

риболов? Е, той се отърва от един от тях. Той твърди, че не понася идеята да има партньор. Понякога си мисля, че по-скоро бих се сблъскал с бури, отколкото с риба, отколкото да се бия с бюрокрация. Знаете какво означава това

С крайчеца на окото Хван наблюдаваше двамата мъже, които станаха и си тръгнаха, след като платиха за консумацията им.

Да аз помня. престой беше причината да напусна.

Хван се приближи, оглеждайки се предпазливо. Той присви очи и деликатните си черти в конспиративен въздух.

Не исках да говоря, докато „Сеул прес“ беше наоколо. Вижте, забраниха ми да излитам хеликоптери.

Доналд вдигна учудено вежди. Напълно луди ли са? Те наистина са в безсъзнание! маймуните ви са журналисти

Твърдя, че полетът на хеликоптери е непоносимо шумово замърсяване. По този начин, в случай че нещо се случи, противовъздушната отбрана няма да съществува.

Доналд отпи от последното си уиски, след което посегна към един от страничните джобове на сакото от туид.

Върховно е, знам, но това се случва навсякъде, Ким. Изчисленията на рентабилността замениха таланта. Същото е както в правителството, така и в тайните служби и дори в Асоциацията за приятелство. Днес никой не работи по инстинкт. Всичко се оценява и изучава, докато личната инициатива вече не си струва замразен лук.

Хван одобри и кимна бавно. Разочаровах се, когато подадохте оставка, редувайки се

дипломатическият корпус. Но това беше неразумно решение, трябва да призная. Нито може да бъде подобрение в дейността на агенцията. Прекарвам по-голямата част от времето си, опитвайки се да поддържам приемливо статукво.

Никой не би могъл да направи това по-добре от теб. Hwan zmbi. Да, това ми звучи доста глупаво, изглежда BT също не е за мен. Доналд кимна. Той беше извадил дунапренената тръба от джоба си

море и пакетче тютюн „Балкан Собрание“. Кажете ми, наистина ли очаквате някакви проблеми днес? Получих обичайните заплахи от радикалите, а

революционери и всякакви други луди хора, но ние ги познаваме и следваме отблизо, един по един. Те са като драсканиците, които оцветяват Хауърд Стърн1 във всяко шоу. Едни и същи текстове, всеки ден. Като цяло обаче само глупости.

Веждите на Доналд отново се извиха, когато пъхна тютюна си в лулата си.

Гледате ли предаването на Хауърд Стърн? Хван завърши освежаващия пън на свой ред. Не. Слушах няколко касети, записани на изток тази седмица

миналото, когато успях да разкрия пиратска радиостанция. Хайде, бъди сериозен, Грег! Вие познавате тази държава! Правителството е на мнение, че дори излъчването на шоуто на Опра Уинфри би било рисковано!

Доналд изригна в rs. Когато Хван се обърна да каже нещо на бармана, очите му и очите отново огледаха слабо осветената стая.

В клиентелата бяха включени и някои южнокорейци, но както винаги се случва в баровете около правителствените сгради, преобладаващото мнозинство се състои от журналисти: Хедър Джаксън от CBS, Бари Берк от The New York Times.,

1 Хауърд Стърн и Опра Уинфри - известни американски модератори на

Гил Вандервалд от Тихоокеанския зрител и много други, с които никога не е имал възможност да разговаря. Това всъщност беше причината, поради която той пристигна тук малко по-рано, оттегляйки се в тъмен ъгъл, и затова соята му Soonji не се присъедини към тях. Подобно на Доналд, той беше на мнение, че пресата никога не му е била полезна, дори преди двадесет години, когато е служил като посланик в Корея, и дори сега, когато преди три месеца е станал съветник по корейските въпроси в Командния център сл. Освен това, за разлика от душата си, Сунджи се ядоса, четейки грубите коментари в пресата. Грегъри отдавна беше свикнал да гледа заглавията на вестникарски вестник, докато се взираше в синия дим, излизащ от лулата му, като нещо в транс.

Барманът дойде и след това се отдалечи, а Хван отново насочи вниманието си към Доналд, облегнат на плота.

Да се ​​върнем на въпроса ви. Какво имахте предвид под мисли за миналото? - попита Хван.

Доналд просто пълнеше лулата си. Помните ли някой Yunghil Oh? Съвсем неясно, отвърна Хван. проведе няколко курса в

агенция, парк Той беше един от основателите на психологическия отдел,

ncuviin Доналд. Стар, завладяващ джентълмен от Тегу. Когато за пръв път дойдох тук през 1952 г., той просто си тръгваше. Всъщност той не беше напуснал доброволно, а беше уволнен. По това време KCIA се опитваше да отговори на стандартите на американска тайна служба. Вместо това, когато не ходел на уроци по психология, О си губи времето, изучавайки аспекти на Чондокио.

Религия, n KCIA? Вярвате ли заедно в шпионаж? Не се опитвайте само да намерите духовен, небесен път към

подход на удръжки и разследвания. Той твърдеше, че сенките на миналото и бъдещето ни заобикалят. Той вярваше, че можем да ги достигнем чрез медитация, размишлявайки върху хора и събития, които са били или ще бъдат.

аз? И така те биха ни помогнали да видим настоящето по-ясно. Не се учудвам, че са го уволнили, Сниър Хван. Той нямаше място сред нас, съгласи се Доналд. С уважение, м

Съмнявам се, че е било в ръцете на всички. Но знаете ли, странно е. Все по-често стигам до извода, че може да сте били прави по някакъв начин.

Щях да открия нещо. Доналд пъхна ръка в джоба си, за да извади кибритените клечки.

Хван внимателно погледна бившия си наставник. Имате предвид нещо конкретно? Не. Това е всичко, предчувствие на Хван, почеса замислено дясната си предмишница. Винаги сте били запалени по странните хора. Защо не? От тях винаги можете да се надявате, че ще научите нещо. Спомням си стария майстор по таекуон-до, онзи на

което донесе, за да ни научиш нагината. Доналд взе кибритена клечка и запали лулата си, като я постави в огнището

mna stng. Знаете, че това беше полезна програма и си заслужаваше

удължен. Никога не знаеш кога ще бъдеш невъоръжен и ще трябва да се защитаваш с навит вестник или

Ножът за пържоли се вмъква в дясната ръка на Хван, когато той слиза от бар стола.

В същия клип Доналд избягва да се извива и продължава да поставя лулата си в дланта на ръката си и извива китката си така, че тя да се насочва право към Хван. Изглежда с този удар на ножа, след което от движение в четвъртината той избута блестящото острие наляво.

Хван изтегли ножа си и хвърли ръката си напред; Доналд отново завъртя китката си, като отново погледна втория, а след това и третия удар. По-младият му противник се блъсна по-надолу и вдясно; Доналд наклони лакът и тръбната тръба отново срещна ножа.

Деликатният щрак-щрак-щрак на дуела им привлече вниманието на околните. Главите се обърнаха към двамата противници, чиито предмишници се свиха като бутала, а китките им се въртяха точно.

Това истинска битка ли е? Питам техник, облечен в тениска на CNN.

Никой от тях не отговори. Твърде много, за да бъде забравен от някой друг, борба; те се погледнаха в очите, с неутрално изражение на лицата. Те замръзнаха и само ръцете им се свиха. Те дишаха учестено, носовете им трепереха, докато устните им оставаха запечатани.

Оръжията продължиха да се дръпнат, докато тълпата се събираше около бойците в претъпкан полукръг. И накрая, в поредица от трудно подлежащи жестове, Hwan fand, Доналд обездвижва ножа си с октава, вдига го с шеста

И с желязна хватка той изви ръката на противника си. Доналд даде на Хван кратък отдих, след което блъсна ръката му в преграда, причинявайки острието да се изплъзне от ръката му.

Погледът му остана насочен към Хван; с леко дръпване на дясната ръка Доналд погаси мача, който заплашваше да изгори пръстите му.