10 рими на b; b; д; крипта; es (че никога повече няма да искате да й пеете!)

Дешифрирани детски рими: той беше овчарка
„Той беше овчарка“ разказва историята на млада овчарка, която убива котето си, тъй като то е измило цялото мляко от производството си. За да се покае за постъпката си, тя решава да отиде на изповед при селския свещеник. За да го освободи от греха му - и да се възползва от ситуацията едновременно - последният го моли за целувка! По този начин „да пусна котката да отиде при сиренето“ означаваше на стар френски „да загуби девствеността си преди брак“. Можем да се обзаложим, че на младата овчарка е било напълно простено след посещението й да се изповяда " !
За да слушате "Той беше овчарка" на Deezer, щракнете по-долу:
Дешифрирани детски рими: Не плачи Жанет
Както знаем, „Не плачи Жанет“ не е най-веселата от детските рими. Всъщност младото момиче е влюбено в своя Пиер, но последният е в затвора. Тогава родителите й искат да я оженят за принц или барон, но това решение я прави нещастна: сърцето й принадлежи на Пиер и на никой друг. След това тя иска да бъде обесена с половинката си, за да избегне тази тъжна съдба. Какво се прави в края на песента:
„И обесихме Пиер,
Тралалалалалалалалалалала,
И обесихме Пиер,
И нейната Жанет с,
И нейната Жанет с.
По пътя, приятели, по пътя,
Тралалалалалалалалалалала,
По пътя, приятели, по пътя,
Ние ще зависим от тях,
Ние ще зависим от тях. "
За щастие родителите често пропускат да изпеят тези два последни стиха, за да запазят чувствителността на най-малките. !
За да слушате „Не плачи Жанет“ на Deezer, щракни по-долу:
Детски стихчета Разкодиран: Той беше малък кораб
Помня. в римата "Той беше малък кораб", ние говорим не само за малка лодка, която "никога не е плавала" (о, о,), но добре и истински. канибализъм !
Всъщност на борда на техния кораб моряците са заплашени от глад и моряците решават да изтеглят сламка за онзи, който ще служи като закуска на спътниците си в злополука. За щастие в последния момент хиляди малки рибки се хвърлят на палубата на лодката! Фу.
За да слушате "Той беше малък кораб" на Deezer, щракнете по-долу:
Дешифрирани детски рими: На лунната светлина
В римата „Au clair de la lune“ това, което обичаме да си спомняме, е стихът, отнасящ се до перото на малкия Пиеро, зает да напише дума. Но малко по-нататък, Пиеро отговаря на Луната с тези думи: "Аз нямам перо, аз съм в леглото си. Отидете в къщата на съседа, мисля, че тя е там, защото в кухнята й бие запалката". Победете запалката? В епохата на Просвещението изразът „победи запалката“ означава „да правиш любов“. Какъв негодник този Пиеро !