Женски свят

Забелязали ли сте как езикът (не мъжки, а руски, макар и мъжки) реагира на промяна в женската същност? Има например цяла група унизителни думи, указващи състояние, противоположно на „шибан“ - да бъдеш прецакан, маце, бабски. Като, не носете тази рокля, тя е на жената! Fuuu!
И всички веднага разбират какво означава "бабское".
Лурид, несекси, безформен и подобен на резервоар едновременно. Всички тези характеристики поотделно не са толкова страшни. И всички заедно - смъртта е като. Или по-скоро не смърт, а по-скоро отхвърляне на ролята на фаталната прелъстителка. Все още е жена, но без някаква част от женския принцип. В най-лошата си проява поведението на жените изглежда нещо като първата картина.
Ще ви покажа още няколко неща, които намерих чрез търсене на тези думи. От гледна точка на Интернет те са жени.

Мнозина сега ще кажат, че тук жените се свързват предимно с размера на дамите, но това не е така. Ашли Греъм например е женствена, а не жена. Женствеността е цял комплекс, универсален код, който се изразява в цвят, общ стил и пропорции. Този код е древен, лесно възпроизводим, универсален. Явно е бит от дизайнерите на костюми "Нека се оженим", например. Резултатът е нещо подобно ...

Най-интересното е, че жените не са пряко свързани с възрастта. Баба не е възрастна жена, но жената все още е „в сок“. За възрастните жени кодът е съвсем различен - избледнели цветове, общ спад в енергията. Цветовете на стари дами са тъмни: сиво, избледняло черно, мръсно синьо. Бунт на форми и размери също не е осигурен - възрастните жени обикновено изсъхват малко. Кодът им е строг, строг. Не искам да се обличам и няма нужда. Нещо като това…