Защо ще ви хареса AMP манга
Мислите ли, че те са строго запазени за японци, изоставащи тийнейджъри или леко перверзни възрастни? Грешка: тези забавни комикси, замислени като романи, показват цялата гама от нашите емоции и ценности. Четете, мечтайте и ... медитирайте.

Следва тази реклама
Ако сте между 30 и 40 години, мангата ви напомня за телевизионни сериали, поглъщани между закуска и домашна работа, когато сте били малки. От Candy, Goldorak или Albator ви остава само споменът за глупави интриги и битки между гигантски роботи или космически пиканти. И може би следата от полемика, която потвърждава, че тези японски продукции ласкат насилието и насърчават педофилията ... Изведнъж гледате децата си да четат манга със загриженост. Или, обратно, вие сте паднали в гърнето, когато сте били малки и никога не сте се измъкнали. Подобно на Hélène, 28-годишна, мъдра ръководителка на двора, която откъм градината научи японски, за да задоволи по-добре страстта си.
Ако се колебаете между очарованието и отблъскването, направете чисто размах на вашите предположения. Някои писатели са майстори на тънкостите, интимни пътешественици, които само чакат да ви въвлекат в своя свят. Мангата покорява своите благородни букви, оставете се да се изкушите ...
За да извършите вътрешно пътешествие
Мангата, за разлика от френско-белгийските комикси, чиито албуми имат среден формат от четиридесет и осем страници, отнема време. Историите първо се сериализират във вестници и след това се подвързват. А поредицата може да достигне десет, петнадесет тома или дори повече ... Героите придобиват дълбочина и неяснота. Подобно на ин и ян, героите на манга преминават от черно към бяло. Те имат недостатъци, тайни; те могат да бъдат страхливци, лъжци ... Дори маскирани като супергерои, те се бият по-често срещу себе си, отколкото срещу евентуален враг.
Следва тази реклама
За безкрайността на външния вид
Първоначално, през 18-ти век, думата манга означава „подигравателни изображения“, отпечатъци, показващи карикатури на популярни герои. Но през 20-те години жанрът се развихри, преди да достигне своята крейсерска скорост в разрушената Япония след Втората световна война. За разлика от френско-белгийските комикси, където линията и декорът са неразделна част от творбата, мангата е преди всичко вектор на емоции. За Лоран Мюлер „ние сме в романтичен подход. Мангата е графичен роман. Да се краси винаги не винаги е нейният приоритет, което може да обясни ударите, които понякога са малко бързи. Разказно, пристрастието му е преди всичко на характера. "
Следователно в Япония има стотици жанрове - милиард книги, продавани годишно, предполага Жером Шмит, автор на Поколение на манга (Librio Repères, 2004) - и всичко става: манга за голф, готвене, фабрика за саке, епизоди от историята (La Rose de Versailles: Lady Oscar от Riyoko Ikeda, в Kana, се провежда в двора на Луи XVI!), върху домакини, стоманени работници, лесбийки или спортисти ... Манга умножава гледните точки чрез безкрайност на гледките.