Заменете френския с английски в Лингвистичния полемичен университет в Алжир
Това решение на министъра на образованието се тълкува от някои като опит за отклоняване на режима.

Публикувано на 30 юли 2019 г. в 18:00 ч. - Актуализирано на 16 декември 2019 г. в 10:57 ч.
Време за четене 6 мин.
- Споделяне
- Споделянето е деактивирано Споделянето е деактивирано
- Споделянето е деактивирано Изпращане по имейл
- Споделянето е деактивирано Споделянето е деактивирано
- Споделянето е деактивирано Споделянето е деактивирано
Възроди ли се езиковата война в Алжир? На 8 юли министърът на висшето образование и научните изследвания Бузид Тайб обяви, че работи "за въвеждане на необходимите механизми за консолидиране на използването на английски език в университета и в научните изследвания". Добавяйки: „Френският никъде не води. „В Алжир, докато обучението е на арабски, френският остава езикът на висшето образование в научно-техническите дисциплини.
На 21 юли същият министър нареди на алжирските факултети да използват само арабски и английски в заглавията на кореспонденцията и официалните документи. Жест, представен като първа стъпка в замяната на френския с английски в образованието, тъй като страната е потънала в политическа криза от пет месеца.
„Сътресенията около този въпрос са свързани с напрегната политическа обстановка, но и с личното позициониране на настоящия министър. Той принадлежи към онзи край на академичните среди, които защитават английския като доминиращ чужд език в алжирската образователна система “, припомня университетският професор Каула Талеб Ибрахими. Директор на лабораторията по лингвистика, социолингвистика и езиково обучение в Университета на Алжир-II, тя припомня, че след достъпа на страната до независимост война на позиции върна назад две интелектуални формации: на френски и изключително на арабски. "
Прилив и отлив
От 70-те години насам кампаниите за „арабизиране“ на образованието, белязани от приливи и отливи, структурират образователните политики и борбите за влияние между тези два полюса в Алжир. От началото на 2000-те години първите мандати на Абделазиз Бутефлика са белязани от повторна консолидация на френския език, който сега се преподава от третата година на основното училище.
Внезапността на последното съобщение, представено след "онлайн проучване на колежската общност" за по-малко от две седмици, остави критиците без думи. Които повдигат въпроса за легитимността на правителството, което трябва да се занимава с текущите дела и оспорвано от улицата, да ангажира страната с нова езикова политика.
„Университетската общност не беше консултирана повече от това. Освен това нелегитимността на сегашното правителство хвърля подозрение върху всяко негово решение “, каза г-жа Ибрахими. „Съревнованието между тези езици - по-специално английският срещу френския - има по-скоро политически характер и се използва редовно или от властта, или от обществени сегменти, за да отклони вниманието от въпроси от по-голямо значение за обществото. Бъдещето на страната ”, Добавя академикът.
Следователно за неговите противници това е диверсионна маневра от режима, който, изправен пред народно въстание, се стреми да раздели мненията въз основа на идентичността. Подобно на криминализирането на носенето на емблемата на Бербер при демонстрации. Властите също ще се опитат да възстановят връзките с ислямистките и консервативни движения, за да се противопоставят на исканията за гражданска държава. Искове, асимилирани към „френскоговорящи елити“ и към партия от чужбина, която заговорничи срещу алжирската идентичност.
Английският език често се инструментализира през 80-те и 90-те години на миналия век от консервативното течение като заместващо оръжие на френския език в образованието - и по този начин на франкофоните, разглеждани като „демократи“ или „светски“. Но времената се промениха и нов актьор вече дава глас: алжирската университетска общност с англоезично обучение, както посочва академикът и журналист Ясин Телали, интервюирана от Радио М. „Има специфични стремежи на някои елити да заменят други елити, които смятат, че са в упадък. Днес има алжирски учени, обучени на английски, които биха искали да намерят своето място в университета и които вярват, че френският заема твърде много място там за това, което си струва на международно ниво на академично ниво, казва той. Изследването е социологически феномен, не става въпрос само за съюз между режима и консерваторите. "