Ylvis Не искахме да обиждаме киргизите с псувни, Kyrgyzstan News

Член на дуото Ylvis, който се закле в киргизки по норвежката телевизия, твърди, че го е направил, за да забавлява продуцентите и не е мислил да обижда киргизите.
Дуетът изпълни песента „Zhanym“ („скъпа“ на киргизки) в популярно норвежко телевизионно предаване, което пее в комбинация от руски и киргизки.
Изпълнение на Ylvis по норвежката телевизия:
В оригиналната версия на песента нямаше ругатни, те бяха използвани от дуета на братя и сестри само на сцената.
Видеото от тази реч предизвика противоречива реакция сред интернет потребителите в Киргизстан, някои от които го възприеха като обида.
„Не е много забавно да чуем, че хората са ни ядосани, това не е това, което искахме да постигнем. Разбира се, бяхме наясно, че съществува риск, защото е трудно да се преведе хумор “, обясни Илвисокер в интервю.
Число с думата "курва"
В песента „Zhanym” дуетът на Ylvis пее за спасяването на киргизко момиче от плен. Видеото към тази песен е заснето през 2012 г. в планините на Киргизстан, където норвежците наистина харесват.
„Казах [на приятелите си, че] си струва да отидем в Киргизстан. Може да е малко необичайно да отидеш в такава държава на почивка, но според мен е много по-интересно от това да отидеш на „нормални“ курортни места “, каза Вегард.
Клип към песента „Жаним“, заснет в Киргизстан:
Наблюдател на киргизката служба на Радио "Свобода" Алмаз Исман нарече клипа и представянето на норвежците "неподходящо скандално".
„Мисля, че ако едно и също нещо се пее на норвежки и за Норвегия, реакцията в публиката вероятно ще бъде различна“, пише Ysmyn в статията си на уебсайта на услугата.
Но Vegard Ilvisoker има различна гледна точка:
„Ако някой направи нещо за Норвегия на друг език и изведнъж започне да вика от сцената„ hestkück “(„ майната “на норвежки - бел. Ред.) Или нещо подобно, щяхме да изритаме задниците си от смях, това би било много смешно, "той казва.
Докато говореха по телевизията, братята Илвисокерс използваха автомобил „Лада“, на който беше залепен регистрационен номер с руската дума „Slut“.
Някои киргизстанци са възмутени от това:
Ilvisoker мисли по различен начин:
„Искахме да направим всичко смешно - с всички тези танцьори и Лада. И тогава си помислихме - трябва да направим нещо друго, което производителите не биха предположили. Нещо, което ще бъде смешно за някой друг по света, не само за гледащите шоуто. И тогава закачихме думата „Курва“ на „Лада“ и помолихме някой да намери псувни “, обясни той.
Реклама в Киргизстан?
Норвежкият активист за правата на човека Ивар Дейл, който от много години живее в Киргизстан, вярва, че дуетът Ylvis - по-известен в родината си с комични предавания и пародии - не е искал да обиди киргизките хора.
„Илвис са норвежки комици и доста известни. Обикновено техните програми са много забавни. […] И с тази песен аз лично мисля, че не се получи съвсем. Не мисля, че са искали да обидят киргизите, но това, което добавиха към тази версия на киргизки, означава, че те не разбират съвсем местната култура “, Ивар Дейл е цитиран от Радио Свобода.
Пълната версия на комедийното шоу "Big in Kirgisistan", което Ylvis засне през 2012 г .:
(Има субтитри на английски)
Аудио (на английски, слушайте само в стерео):
Текст:
Vegard Ilvisoker: Аз съм сладък. Този, който е тъмен. (Смее се)
В И: Вече 10 години водим хумористично телевизионно предаване в Норвегия и имаме идеята за шоу, в което бихме били поп звезди. Но разбрахме, че в Норвегия няма да работи, защото сме известни с други неща в Норвегия, че в САЩ и други големи държави нямаме шанс да станем известни, затова решихме да изберем някоя държава в света, за която би изглеждало екзотично ... И решихме - трябва да изберем някакво място, далеч, далеч от нас, за което не бихме могли да знаем нищо. И в крайна сметка избрахме Киргизстан.